From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a brazen heist in the heart of athens delivers another blow to austerity-wracked greeks.
Θρασύτατη ληστεία στο κέντρο της Αθήνας δίνει ένα ακόμα χτύπημα στους Έλληνες που μαστίζονται από λιτότητα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, it is not the first time we have discussed the brazen and inadmissible conduct of the burmese regime.
Από την άλλη μεριά, δεν είναι η πρώτη φορά που συζητούμε τη θρασύτατη και απαράδεκτη συμπεριφορά του καθεστώτος της Βιρμανίας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we have seen this kind of brazen attempt to exert pressure in relation not only to the tibetan people but to human rights in general.
Έχουμε δει αντίστοιχου θράσους απόπειρες άσκησης πίεσης σε σχέση όχι μόνο με τον λαό του Θιβέτ αλλά και με τα ανθρώπινα δικαιώματα εν γένει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a brazen and ridiculous attempt to promote the position of the eu in an area which should be decided upon by the peoples of europe themselves.
Πρόκειται για μια ξεδιάντροπη και γελοία απόπειρα να προωθηθεί η θέση της ΕΕ σε έναν τομέα για τον οποίο τις αποφάσεις πρέπει να λαμβάνουν οι ίδιοι οι λαοί της Ευρώπης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the effort to show that, apparently, the european union is distancing itself from the us imperialist policy in iran is brazen deceit of the peoples.
Αποτελεί θρασύτατο εμπαιγμό για τους λαούς η προσπάθεια να εμφανιστεί ότι, δήθεν, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποστασιοποιείται από την ιμπεριαλιστική πολιτική των "ΠΑ στο Ιράν.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in our pigheaded determination to press on with the european project in defiance of public opinion, we show our brazen contempt for the voters and for democratic values.
Στη στενόμυαλη αποφασιστικότητά μας να πιέσουμε για το ευρωπαϊκό σχέδιο αδιαφορώντας για την κοινή γνώμη, περιφρονούμε θρασύτατα τους ψηφοφόρους και τις δημοκρατικές αξίες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
with vague references to the financial crisis and its conceivable consequences for supervision and scrutiny, this is nothing more than a brazen attempt to advance the eu's position.
Με ασαφείς αναφορές στη χρηματοπιστωτική κρίση και τις πιθανές συνέπειές της προς παρακολούθηση και εξέταση, αυτή δεν είναι τίποτα άλλο από μια ξεδιάντροπη προσπάθεια να υποστηριχθεί η θέση της ΕΕ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, last week in strasbourg, i condemned the brazen contempt that we show for public opinion, for the views of voters and for democracy itself when we repeatedly disregard the verdict of successive referendums.
– Κύριε Πρόεδρε, την περασμένη εβδομάδα στο Στρασβούργο καταδίκασα την ξεδιάντροπη περιφρόνηση που δείξαμε για την κοινή γνώμη, για τις απόψεις των ψηφοφόρων και για την ίδια τη δημοκρατία, καθώς αγνοούμε επανειλημμένα το αποτέλεσμα τόσων δημοψηφισμάτων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, turkey has been stirring up trouble even since imia. there have been threats of war, frenzied statements by ministers, brazen territorial claims and aspersions about the sovereignty of members of the union.
Η προκληκτικότητα όμως της Τουρκίας εκδηλώθηκε και μετά την' Ιμια, με απειλές πολέμου, με εξωφρενικές δηλώσεις υπουργών, με θρασείες διεκδικήσεις ή με αμφισβητήσεις της κυριαρχίας μελών της' Ενωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
===2006===for 2006, two additional colors were added, spice red metallic and brazen orange metallic, while midnight blue metallic and yellow jacket were dropped.
===2006===Για την σεζόν του 2006, δύο επιπλέον χρώματα προστέθηκαν στην παλέτα επιλογής, spice Κόκκινο Μεταλλικό και brazen Πορτοκαλί Μεταλλικό, ενώ τα midnight blue metallic (Μεταλλικό Μπλε του Μεσονυκτίου) και jacket Κίτρινο καταργήθηκαν.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this exemption appears excessive because it also seems to be able to benefit a "brazen" launderer, i.e. one who discloses his money-laundering activities to the police to be eligible for this exemption.
Η εξαίρεση αυτή κρίνεται υπερβολική δεδομένου ότι μπορεί να την επικαλεσθεί κάποιος «θρασύς» νομιμοποιών παράνομες προσόδους, να αποκαλύψει δηλαδή τις δραστηριότητές του νομιμοποίησης παρανόμων προσόδων στην αστυνομία για να τύχει της εξαίρεσης αυτής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting