Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is used in women who are at risk of fracture (broken bones).
Σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται το fablyn; Το fablyn χορηγείται για τη θεραπεία της οστεοπόρωσης (μιας ασθένειας η οποία καθιστά τα οστά πολύ εύθραυστα) σε μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες (γυναίκες που έχουν περάσει τη φάση της εμμηνόπαυσης), οι οποίες διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο καταγμάτων (σπασίματα των οστών).
broken bones, usually in the hand, upper arm or foot, have been seen with long term rosiglitazone use in women.
Έχει παρατηρηθεί εμφάνιση καταγμάτων οστών, συνήθως στην άκρα χείρα, στο βραχίονα ή στον άκρα πόδα, κατά τη μακροχρόνια χορήγηση ροσιγλιταζόνης σε γυναίκες.
broken bones have been reported commonly (may affect up to 1 in 10 people) in women patients taking paglitaz.
Σπασμένα κόκαλα έχουν αναφερθεί συχνά (μπορεί να επηρεάσουν έως και 1 στα 10 άτομα) σε γυναίκες ασθενείς που παίρνουν paglitaz.
when implanted, eptotermin alfa stimulates the formation of new bone, helping to repair the broken bone.
Όταν εμφυτεύεται, η επτοτερμίνη άλφα διεγείρει τον σχηματισμό καινούργιου οστού, βοηθώντας στην αποκατάσταση του κατάγματος.
the main measure of effectiveness, which was assessed after nine months, was whether the broken bone had healed.
Ο βασικός δείκτης μέτρησης της αποτελεσματικότητας, η οποία αξιολογήθηκε μετά από εννέα μήνες, ήταν η αποκατάσταση ή μη του σπασμένου οστού.