Results for but i will some money to get to you... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

but i will some money to get to your place

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i do not know when you will get a reply but i will pass your remarks on to the services and ask them to respond to your question.

Greek

Δεν ξέρω πότε θα λάβετε απάντηση, αλλά θα μεταφέρω τις παρατηρήσεις σας στις αρμόδιες υπηρεσίες και θα τους ζητήσω να απαντήσουν στο ερώτημά σας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

but i have to say, as a rapporteur, that too much time has been taken to get to where we are today.

Greek

Ως εισηγητής, όμως, οφείλω να πω ότι χρειάστηκε πάρα πολύς χρόνος για να φθάσουμε εδώ που βρισκόμαστε σήμερα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

president. - i do not know when you will get a reply but i will pass your remarks on to the services and ask them to respond to your question.

Greek

Πρόεδρος. - Κύριε mcmahon, συζητάμε σχετικά με τα πρακτικά της Τετάρτης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

president. — mr donnelly, your intervention was not on a point of order, but i will allow mr bangemann to reply to your question.

Greek

ικανότητα της γρήγορης αποδοχής της προόδου και μπροστά σε νέες τεχνολογίες έχουμε φόβους και φαντασιώσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

president. — mr colom i naval, i have been absent for the past few minutes, but i will see to it that you will get an answer to your question in a few min­utes.

Greek

Υπό τη γερμανική και ελληνική προεδρία ελήφθησαν 37 περίπου συγκεκριμένα μέτρα και έγιναν πολύ χρήσιμες προπαρασκευαστικές εργασίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at the place of mission: you are authorised to take a taxi from the airport or station in order to get to your hotel or to go straight to your place of work.

Greek

Στον τόπο αποστολής: ο υπάλληλος μπορεί να πάρει ταξί από το αεροδρόμιο ή τον σιδηροδρομικό σταθμό για να μεταβεί είτε στο ξενοδοχείο του είτε απευθείας στον τόπο εργασίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

not only was i not able to get to the vote but i was out of the house on parliamentary business and came back to speak.

Greek

Όχι μόνο δεν κατόρθωσα να προσέλθω στην ψηφοφορία αλλά απουσίαζα από τη Συνέλευση για κοινουλευτικό ζήτημα και επέστρεψα προκειμένου να μιλήσω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i will unfortunately have to leave shortly because the minister and i have to get to bucharest by dawn- a challenging journey at this time of evening from strasbourg!

Greek

Η άσκηση πυρασφάλειας σήμαινε ότι αυτή η σημαντική συζήτηση είναι κατά μία έννοια ένα εξ αμελείας θύμα της σπουδαιότητας που έχει η ενίσχυση της κοινοβουλευτικής μας ασφάλειας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this is what i am saying. perhaps we will have to get to that point, but i would like us to get there after we have tried to take the whole family along together.

Greek

Ίσως πρέπει να φθάσουμε σε εκείνο το σημείο, θέλω όμως να φθάσουμε εκεί, αφού πρώτα έχουμε προσπαθήσει, όλοι μαζί, ολόκληρη η οικογένεια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i will not go back over the history of the case, since you are as familiar with it as i am, but i will respond directly to your questions which in some cases deal with the same issue.

Greek

Δεν θα επανέλθω στο ιστορικό της υπόθεσης, το οποίο γνωρίζετε τόσο καλά όσο και εγώ, και θα περάσω αμέσως στις απαντήσεις στις ερωτήσεις σας, ορισμένες από τις οποίες αφορούν το ίδιο θέμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i therefore invite all of my fellow members to support my report again when the vote takes place on wednesday, but i shall be listening carefully to the debate that is due to take place, and i will then be able to reply to your questions.

Greek

Ως εκ τούτου, καλώ όλους συναδέλφους μου να στηρίξουν την έκθεσή μου και πάλι κατά την ψηφοφορία την Τετάρτη, αλλά θα παρακολουθήσω προσεκτικά τον διάλογο που πρόκειται να διεξαχθεί και στη συνέχεια θα μπορώ να απαντήσω στις ερωτήσεις σας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but i would point out that one of the three flights from the netherlands to strasbourg has now been dropped, making strasbourg even more difficult to get to, so it is now high time that we started meeting for longer and more often in brussels.

Greek

Θα θέλαμε, ωστόσο, εμείς να επιστήσουμε την προσοχή σας στο γεγονός ότι η μία από τις τρεις πτήσεις από τις Κάτω Χώρες στο Στρασβούργο καταργήθηκε πρόσφατα, έτσι ώστε η πόλη αυτή, το Στρασβούργο, έγινε τώρα ακόμα πιο δυσπρόσιτη απ' ότι ήδη ήταν. Είναι καιρός λοιπόν να πραγματοποιούμε περισσότερες και μακρύτερες συνεδριάσεις στις Βρυξέλλες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

people sometimes say in very polemic language- it is wrong but i will quote it today anyway- that development policy is often pursued in such a manner as to ensure that the poor people in the rich countries pay money to make the rich people in the poor countries richer.

Greek

Μερικές φορές λέγεται με πολύ πολεμική διάθεση- είναι λάθος, αλλά παρόλα αυτά το μνημονεύω σήμερα- ότι συχνά η αναπτυξιακή πολιτική γίνεται έτσι ώστε οι φτωχοί άνθρωποι στις πλούσιες χώρες να δίνουν χρήματα με αποτέλεσμα οι πλούσιοι στις φτωχές χώρες να γίνουν ακόμη πλουσιότεροι. Κι αυτό είναι λάθος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

of course, i am not suggesting that a one-way system be introduced or that members walk about with a bell, but i do think that the great many visitors to this parliament should let members through who obviously wish to get to the hemicycle on time.

Greek

Προφανώς, δεν πιστεύω ότι πρέπει να επιβληθεί μονοδρόμηση, ή να πηγαίνουν οι βουλευτές κουβαλώντας ένα ηλεκτρικό κουδούνι, θα θεωρούσα όμως προσήκον, οι εξαιρετικά πολλοί επισκέπτες να αφήνουν να περνούν οι βουλευτές που θέλουν να φθάσουν στο ημικύκλιο, όπως είναι λογικό, εγκαίρως.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he is unable to pay the armed forces but i think our condition for supplying money to pay the armed forces temporarily should be that he relinquishes his position as executive president, and becomes a figure head if you like, and leaves the country to a proper democratic government. that is the only way to get away from the current situation.

Greek

Κλείσθηκε στη φυλακή για επτά και πλέον χρόνια, δεν δικάσθηκε καθόλου, και με χαρά μου λέω ότι η Διεθνής Αμνηστία ανέλαβε την υπόθεση του και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο μας θα την υποστηρίξει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is true that we have now managed to launch a pilot project to provide more money to promote artist mobility, and we also want to increase spending on lifelong learning and youth exchanges, but seen against the fact that we need to inspire european citizens to get to know europe, we spend far too little in this area.

Greek

Είναι αλήθεια ότι τώρα καταφέραμε να δρομολογήσουμε ένα πιλοτικό σχέδιο για την εξασφάλιση περισσότερων χρημάτων για την προώθηση της κινητικότητας των καλλιτεχνών, και θέλουμε επίσης να αυξήσουμε τις δαπάνες για τη δια βίου μάθηση και τις ανταλλαγές νέων, αλλά δεδομένου ότι πρέπει να ενθαρρύνουμε τους ευρωπαίους πολίτες να γνωρίσουν καλύτερα την Ευρώπη, δαπανούμε πολύ λίγους πόρους στον τομέα αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you want me to stay until midnight, i will stay until midnight to get my answer, but i think it is really ridiculous.

Greek

Δεν έλαβε καμία απάντηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on behalf of the alde group. - mr president, i did not think i was going to get to make this speech, i thought i would have to send it to you later, but i very much wanted to participate on behalf of my group.

Greek

εξ ονόματος της Ομάδας alde. - (en) Κύριε Πρόεδρε, δεν πίστευα ότι θα μπορούσα να μιλήσω η ίδια, πίστευα ότι θα έπρεπε να σας στείλω την παρέμβασή μου αργότερα, αλλά ήθελα πολύ να λάβω μέρος στη συζήτηση εξ ονόματος της Ομάδας μου.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to get involved in time zones is ridiculous and would be rejected by many people. i will vote for the change of time on the same date, but i do not wish any further change at this time.

Greek

Η Ομάδα μας συγχαίρει την εισηγήτρια κ. pery και δηλώνει ότι υποστηρίζει όλες τις τροπολογίες της.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

&brandshortname; can allow you to get to your mail using the provided configurations. however, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. see the thunderbird faq for more information.

Greek

Ο &brandshortname; μπορεί να σας επιτρέψει να κάνετε λήψη της αλληλογραφίας σας με αυτές τις ρυθμίσεις. Όμως, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή του συστήματος σας ή με τον πάροχο της ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας για αυτές τις μη ασφαλείς ρυθμίσεις. Δείτε το thunderbird faq για περισσότερες πληροφορίες.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,444,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK