Results for by many measures translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

by many measures

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

on 31 december 1991, many measures were adopted.

Greek

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1991 εγκρίθηκαν πολλά μέτρα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

by many measures the european union has had a good first 50 years.

Greek

Βάσει piολλών εκτιήσεων, η Ευρωpiαϊκή Ένωση υpiήρξε εpiιτυχής κατά τα 50 piρώτα της χρόνια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is a position accepted by many.

Greek

Πρόκειται για μια ευρέως αποδεκτή θέση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"quotas are recommended by many experts.

Greek

"Πολλοί εμπειρογνώμονες συνιστούν ποσοστώσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

payment services are provided by many operators.

Greek

Οι υπηρεσίες πληρωμών παρέχονται από πολλούς φορείς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

research on waste management is supported by many.

Greek

Την έρευνα στη διαχείριση των αποβλήτων υποστηρίζουν πολλοί.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are expressed by many throughout the european union.

Greek

Εκφράστηκαν από πολλούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this question has been put by many, including mr jackson.

Greek

Του έχει προσφέρει πάρα πολλά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that question has been put by many members of the parliament.

Greek

Αυτό το ερώτημα τέθηκε από πολλούς βουλευτές του Κοινοβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

different sets of marine data are held by many different organisations.

Greek

Δέσμες διαφορετικών θαλάσσιων δεδομένων βρίσκονται στην κατοχή διαφορετικών οργανισμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

energy policy must be addressed by many different policy areas.

Greek

Το θέμα της ενέργειας πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο πολλών επιμέρους πολιτικών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have been contacted by many groups of patients supporting this directive.

Greek

Ήρθα σε επαφή με πολλές ομάδες ασθενών που υποστηρίζουν αυτή την οδηγία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

these are already, of course, implemented by many other states.

Greek

Αυτοί οι έλεγχοι βέβαια εφαρμόζονται ήδη από πολλά άλλα κράτη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the event features presentations by many young turkish artists, including serkan ozkaya.

Greek

Η εκδήλωση παρουσιάζει έργα πολλών τούρκων καλλιτεχνών, όπως του Σερκάν Οζκάγια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

since resource use is influenced by many policy areas (e.g. economics,

Greek

Δεδομένου ότι η χρήση των πόρων επηρεάζεται από πολλές πολιτικές (παραδείγματος χάρη οικονομία,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like all measures of ambient particles, pm10 is a complex mixture, emitted by many sources.

Greek

Όπως συμβαίνει με όλες τις συγκεντρώσεις σωματιδίων στον ατμοσφαιρικό αέρα, τα pm10 αποτελούν ένα σύνθετο μείγμα το οποίο εκπέμπεται από πολλές πηγές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

appropriate measures have been adopted by many countries: sweden, other countries, and greece as well.

Greek

Εύλογα μέτρα έχουν ληφθεί από πολλές χώρες: και από τη Σουηδία και από άλλες χώρες και από την Ελλάδα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,776,586,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK