Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let us put them to the test now.
Ας τα δοκιμάσουμε τώρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i therefore put them to the vote now.
Την θέτω λοιπόν σε ψηφοφορία τώρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
consequently, it is the identical motion.
Μπροστά σε αυτή την παλινδρόμηση στην Πορτογαλία, μπρο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we therefore welcome them to the house.
Τους καλωσορίζουμε, λοιπόν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
631/2004 by extending some of those modifications to the identical procedures regarding benefits for
631/2004, με την επέκταση ορισμένων από τις τροποποιήσεις αυτές σε παρόμοιες διαδικασίες που εφαρμόζονται στις παροχές σε περίπτωση εργατικού ατυχήματος και επαγγελματικής ασθένειας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall forthwith communicate them to the commission.
Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i shall communicate them to the house in writing.
Πιστεύω ότι λέγοντας σε δύο μήνες εξακο-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in the event two doses are administered by mistake to the identical injection site this might lead to more local reaction such as bruising or sensitivity.
Σε περίπτωση εκ παραδρομής χορήγησης δύο δόσεων στο ίδιο σημείο ένεσης, ενδέχεται να προκληθεί μεγαλύτερη τοπική αντίδραση, όπως μωλωπισμός ή ευαισθησία.
the scope of this additional protection is defined by the categories of cultural goods listed in the identical annexes to the regulation and the directive.
Το πεδίο εφαρμογής αυτής της συμπληρωματικής προστασίας καθορίζεται στις κατηγορίες των πολιτιστικών αγαθών που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα τόσο του κανονισμού όσο και της οδηγίας.
the latter positions may be netted off against any offsetting positions in the identical underlying securities or derivatives.
Οι θέσεις αυτές μπορούν να συμψηφίζονται με τυχόν αντίθετες θέσεις στις ίδιες τις υποκείμενες μετοχές ή σε παράγωγα μέσα.
the latter positions may be netted off against any offsetting positions in the identical underlying commodity or commodity derivative.
Οι θέσεις που υπολογίζονται έτσι μπορούν να συμψηφίζονται με αντίθετες θέσεις στο ίδιο υποκείμενο εμπόρευμα ή στο ίδιο παράγωγο μέσο βασικού εμπορεύματος.
3 an additional quantity of the identical good or service purchased which is offered at no additional cost to the purchaser;
πρόσθετης ποσότητας του ιδίου αγορασθέντος αγαθού ή υπηρεσίας, η οποία προσφέρεται στον αγοραστή χωρίς πρόσθετη οικονομική επιβάρυνση·
in the same interest of simplification, the identical provisions on benefits for accidents at work and occupational diseases should also be deleted.
Για τους ίδιους λόγους απλοποίησης, είναι σκόπιμο να καταργηθούν και οι ταυτόσημες διατάξεις σχετικά με τις παροχές σε περίπτωση εργατικού ατυχήματος και επαγγελματικής ασθένειας.
the depositary should be liable, where a financial instrument held in custody has been lost, to return a financial instrument of the identical type or of the corresponding amount to the ucits.
Εάν απολεσθεί χρηματοπιστωτικό μέσο που έχει τεθεί σε θεματοφυλακή, ο θεματοφύλακας θα πρέπει να είναι υπόχρεος να επιστρέψει χρηματοπιστωτικό μέσο του ιδίου είδους, ή το αντίστοιχο ποσό, στον ΟΣΕΚΑ.
it increases market liquidity (as the short seller sells securities and then later purchases the identical securities to cover the short sale).
Αυξάνουν τη ρευστότητα της αγοράς (καθώς ο πωλητής σε μια ανοικτή πώληση πωλεί κινητές αξίες και, στη συνέχεια, αγοράζει τις ίδιες ακριβώς κινητές αξίες προκειμένου να καλύψει την ανοικτή πώληση).
(a) by projecting medium and long-term scenarios, demography constitutes a valuable element for the understanding of major trends in society and their dynamic interrelationship with regard to economic growth and the social situation.
α) με την επεξεργασία μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων σεναρίων, η δημογραφία, συνιστά πολύτιμο στοιχείο για την κατανόηση των κυρίων τάσεων της κοινωνίας και της δυναμικής αλληλεξάρτησής τους με την οικονομική αύξηση και την κοινωνική κατάσταση.