From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have a challenge before us.
Έχουμε ενώπιόν μας μία πρόκληση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this major challenge confronts us all.
Η σημαντικότατη αυτή πρόκληση αποτελεί υπόθεση όλων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this represents another great challenge for us.
Αυτό αποτελεί για εμάς άλλη μία μεγάλη πρόκληση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the challenge which faces us has been described.
Περιγράφηκε ήδη η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
let us all rise to this challenge!
Ας προσπαθήσουμε από κοινού να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις αυτές!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
huge challenges await us.
Τεράστιες προκλήσεις μας περιμένουν.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
they challenge us, they prompt us to look critically at how we operate and how we manage things.
Μας καλούν, μας παρακινούν να ρίξουμε ένα κριτικό βλέμμα στην λειτουργία και τη διαχείρισή μας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this creates challenges for us all.
Αυτή είναι μια πρόκληση για όλους μας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
there are many challenges before us.
Έχουμε πολλές προκλήσεις μπροστά μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we have various challenges ahead of us.
Σημείωσα απόψε πέντε στοιχεία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
quite the contrary, recent events in europe challenge us to reconstruct europe and not encourage us to become a nato substitute organization. tion.
Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι τα περισσότερα Κράτη μέλη έχουν κάνει ό,τι είναι αναγκαίο για την εφαρμογή αυτής της απόφασης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
globalisation has increased the pace of trade and technological change and has opened the way for new competitors prepared to challenge us even in our areas of greatest expertise: goods and services with high added value.
Η παγκοσμιοποίηση επιτάχυνε τις συναλλαγές και τις τεχνολογικές εξελίξεις και επέτρεψε την ανάδυση νέων φορέων που έρχονται να μας ανταγωνιστούν ακόμη και στους βασικούς τομείς ειδίκευσής μας: στα προϊόντα και τις υπηρεσίες υψηλής προστιθέμενης αξίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he is right to challenge us on the question about disabled access, but he said and i quote him," it will make public transport accessible to all users".
Σωστά μας προκαλεί για το θέμα της προσπέλασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες, αλλά είπε και παραθέτω:" θα καταστήσει τις δημόσιες μεταφορές προσπελάσιμες σε όλους τους χρήστες".
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if that harsh light challenges us to define our views of the world, it does the same for america.
Μπορεί το άπλετο αυτό φως να μας προκαλεί να καθορίσουμε τις θέσεις μας για τον κόσμο, αλλά το ίδιο ισχύει και για την Αμερική.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
above all else, it will raise the question of whether the internal market makes us even more introverted or challenges us to accept our responsibility to our lomé partners by committing ourselves to doing more.
raftery (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε προ οφθαλμών μια εξαιρετική έκθεση, όπου ο κ. besse εκφράζει ορισμένες πολύ σημαντικές απόψεις σε μερικές από τις οποίες θα ήθελα να αναφερθώ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but the greatest political expectation, it seems to me, is a signal on what form europe 's society should take in the next century, something for which the globalization of trade challenges us to plan.
Ομως, μου φαίνεται ότι το σημαντικότερο πολιτικό θέμα είναι ένα μήνυμα κοινωνικής πρότασης για τον επόμενο αιώνα για την Ευρώπη, που η εξέλιξη των ανταλλαγών σε παγκόσμια κλίμακα μας προκαλεί να διαμορφώσουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: