Results for challenge us translation from English to Greek

English

Translate

challenge us

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we have a challenge before us.

Greek

Έχουμε ενώπιόν μας μία πρόκληση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this major challenge confronts us all.

Greek

Η σημαντικότατη αυτή πρόκληση αποτελεί υπόθεση όλων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this represents another great challenge for us.

Greek

Αυτό αποτελεί για εμάς άλλη μία μεγάλη πρόκληση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the challenge which faces us has been described.

Greek

Περιγράφηκε ήδη η πρόκληση που αντιμετωπίζουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

let us all rise to this challenge!

Greek

Ας προσπαθήσουμε από κοινού να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις αυτές!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

huge challenges await us.

Greek

Τεράστιες προκλήσεις μας περιμένουν.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they challenge us, they prompt us to look critically at how we operate and how we manage things.

Greek

Μας καλούν, μας παρακινούν να ρίξουμε ένα κριτικό βλέμμα στην λειτουργία και τη διαχείρισή μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this creates challenges for us all.

Greek

Αυτή είναι μια πρόκληση για όλους μας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are many challenges before us.

Greek

Έχουμε πολλές προκλήσεις μπροστά μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have various challenges ahead of us.

Greek

Σημείωσα απόψε πέντε στοιχεία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

quite the contrary, recent events in europe challenge us to reconstruct europe and not encourage us to become a nato substitute organization. tion.

Greek

Το Συμβούλιο γνωρίζει ότι τα περισσότερα Κράτη μέλη έχουν κάνει ό,τι είναι αναγκαίο για την εφαρμογή αυτής της απόφασης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

globalisation has increased the pace of trade and technological change and has opened the way for new competitors prepared to challenge us even in our areas of greatest expertise: goods and services with high added value.

Greek

Η παγκοσμιοποίηση επιτάχυνε τις συναλλαγές και τις τεχνολογικές εξελίξεις και επέτρεψε την ανάδυση νέων φορέων που έρχονται να μας ανταγωνιστούν ακόμη και στους βασικούς τομείς ειδίκευσής μας: στα προϊόντα και τις υπηρεσίες υψηλής προστιθέμενης αξίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is right to challenge us on the question about disabled access, but he said and i quote him," it will make public transport accessible to all users".

Greek

Σωστά μας προκαλεί για το θέμα της προσπέλασης των ατόμων με ειδικές ανάγκες, αλλά είπε και παραθέτω:" θα καταστήσει τις δημόσιες μεταφορές προσπελάσιμες σε όλους τους χρήστες".

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if that harsh light challenges us to define our views of the world, it does the same for america.

Greek

Μπορεί το άπλετο αυτό φως να μας προκαλεί να καθορίσουμε τις θέσεις μας για τον κόσμο, αλλά το ίδιο ισχύει και για την Αμερική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

above all else, it will raise the question of whether the internal market makes us even more introverted or challenges us to accept our responsibility to our lomé partners by committing ourselves to doing more.

Greek

raftery (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε προ οφθαλμών μια εξαιρετική έκθεση, όπου ο κ. besse εκφρά­ζει ορισμένες πολύ σημαντικές απόψεις σε μερικές από τις οποίες θα ήθελα να αναφερθώ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but the greatest political expectation, it seems to me, is a signal on what form europe 's society should take in the next century, something for which the globalization of trade challenges us to plan.

Greek

Ομως, μου φαίνεται ότι το σημαντικότερο πολιτικό θέμα είναι ένα μήνυμα κοινωνικής πρότασης για τον επόμενο αιώνα για την Ευρώπη, που η εξέλιξη των ανταλλαγών σε παγκόσμια κλίμακα μας προκαλεί να διαμορφώσουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,945,683,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK