Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how would you characterize the relationship?
Πώς θα χαρακτηρίζατε τη σχέση;
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
specific radiographic findings characterize these events.
Τα συμβάματα αυτά χαρακτηρίζονται από συγκεκριμένα ακτινολογικά ευρήματα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the first, was to characterize article 138 as something historic.
Η πρώτη του άρθρου 138, που χαρακτηρίστηκε περίπου ιστορικό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
- juvenile rat study to characterize the development and potential reversibility of testicular
- Μελέτη σε έφηβους επίµυες για τον χαρακτηρισµό της ανάπτυξης και της ενδεχόµενης
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
giannakou-koutsikou characterize it as common, is in fact something of the sort.
tuckman αυτό είναι εξίσου σημαντικό οσο και η ύπαρξη άνεργων σήμερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
purified human prolactin was scarce, heterogeneous, unstable, and difficult to characterize.
Η καθαρή ανθρώπινη προλακτίνη ήταν σπάνια, ετερογενής, ασταθής και δύσκολη να χαρακτηριστεί.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the strategy was devised to take particular account of the specific features which characterize each industry.
Η στρατηγική επινοήθηκε για να λάβει υπόψη τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά κάθε βιομηχανικού κλάδου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i am extremely surprised by the commissioner 's response and i can only characterize it as gobbledygook.
Μένω έκπληκτη από την απάντηση του Επιτρόπου, την οποία θα μπορούσα να χαρακτηρίσω μόνον ως γραφειοκρατική φλυαρία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
goethe's words seem to characterize exactly the mentality of the current advocates of genetic engineering.
Το κείμενο του goethe, νομίζω, αντικατοπτρίζει τη νοοτροπία όσων υποστηρίζουν σήμερα τη γενετική μηχανική.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission intends to concentrate consultation and pilot projects on three main themes which characterize national policies:
Η Επιτροπή προτίθεται να ενεργοποιήσει τις διαβουλεύσεις και τα πρότυπα σχέδια γύρω από τρεις κύριους άξονες που χαρακτηρίζουν τις εθνικές πολιτικές :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
equipment, as follows, specially designed to characterize mirrors for ring "laser" gyros:
Ο ακόλουθος εξοπλισμός που έχει ειδικά σχεδιαστεί για τον ποιοτικό χαρακτηρισμό των καθρεπτών για γυροσκόπια δακτυλίων laser:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
democratic progress, the progress of reforms, stability and economic recovery characterize them all, albeit to differing degrees.
Κατά την άποψη μου και κατά την άποψη της Ομάδας μου, η αυστηρή διατύπιυση που περιέχει η τροπολογία αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(a) these measures have been classified in a separate category because of the particular features that characterize them:
Παρατηρήσεις α) Αυτές ο'ι περιπτώσεις έχουν ταξινομηθεί σέ μία ξεχωριστή κατηγορία εξαιτίας τών Ιδιαίτερων χαρακτηριστικών πού τίς διακρίνουν:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
three sources of supply characterize the form of the union banana market: community production, acp production and production in dollar zone countries.
Τρεις πηγές ανεφοδιασμού επιτρέπουν να κατανοήσουμε την μορφολογία της αγοράς της Ένωσης: κοινοτική παραγωγή, παραγωγή aΚΕ και παραγωγή που έχει ως προέλευση τις χώρες της ζώνης δολαρίου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
there is an ongoing imposed post-authorisation study to better characterize the safety profile of the contraceptive combination nomegestrol/estradiol.
Είναι σε εξέλιξη μία επιβεβλημένη μετεγκριτική μελέτη για να χαρακτηριστεί καλύτερα το προφίλ ασφαλείας του συνδυασμού αντισύλληψης νομεγεστρόλης/οιστραδιόλης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ahern (v). - i am extremely surprised by the commissioner's response and i can only characterize it as gobbledygook.
Καταρχήν η δομή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
that is an inconsistency, granted that directive 90/ 679 already characterizes them as high-risk.
Και αυτό είναι ανακολουθία, δεδομένου ότι η Οδηγία 90/ 679 ήδη τις χαρακτηρίζει ως σημαντικά επικίνδυνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: