From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they shall ensure that the notifier at whose request chlormequat has been included in this annex provide such information to the commission by 30 november 2011 at the latest.
Διασφαλίζουν ότι ο κοινοποιών, κατόπιν αιτήματος του οποίου η ουσία chlormequat συμπεριλήφθηκε στο παρόν παράρτημα, παρέχει τις εν λόγω πληροφορίες στην Επιτροπή το αργότερο ως τις 30 Νοεμβρίου 2011.
the penalty mechanism currently in foodstuffs of animal origin (such as chlormequat, endosulfan and propox-ur): oj l 144, 1996.
1610/96 εισάγει ένα πρόσθετο πιστοποιητικό προστασίας για προϊόντα φυτοπροστασίας που ισχύει για πέντε χρόνια μετά τη λήξη του διπλώματος ευρεσιτεχνίας: ΕΕ l 198, 1996.
for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on chlormequat, and in particular appendices i and ii thereof, as finalised in the standing committee on the food chain and animal health on 23 january 2009 shall be taken into account.
Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών του παραρτήματος vi πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για την ουσία chlormequat, και ιδίως τα προσαρτήματα i και ii αυτής, όπως οριστικοποιήθηκε από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 23 Ιανουαρίου 2009.
the draft regulation concerns azoxystrobin, atrazine, chlormequat, cyprodinil, dithiocarbamatse, fludioxonil, fluroxypyr, indoxacarb, mandipropamid, potassium tri-iodide, spirotetramat, tetraconazole and thiram.
Το σχέδιο κανονισμού αφορά τις azoxystrobin, atrazine, chlormequat, cyprodinil, dithiocarbamatse, fludioxonil, fluroxypyr, indoxacarb, mandipropamid, potassium tri-iodide, spirotetramat, tetraconazole και thiram.