From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the socialist group will support the european market model of codecision and codetermination.
Η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος θα υποστηρίξει το μοντέλο συναπόφασης και συμμετοχής των εργαζομένων στη διαχείριση που ακολουθείται στην ευρωπαϊκή αγορά.
and the european parliament must have a right of codetermination in future on all questions of agricultural policy.
kαι σ' όλα τα θέματα αγροτικής πολιτικής, θα πρέπει μελλοντικά να ισχύει το δικαίωμα συναπόφασης για το ek.
but countries which do not have codetermination councils, european works councils, cannot really be a part of this.
Αλλά οι χώρες, στις οποίες δεν υπάρχει κανένα ευρωπαϊκό συμβούλιο συμμετοχής, κανένα ευρωπαϊκό συμβούλιο επιχειρήσεων, δεν είναι δυνατό να συμμετάσχουν.
and it makes for a level playing field that consultation and codetermination requirements of this kind should apply europe-wide.
Από την άποψη της δημιουργίας ισότιμων συνθηκών είναι καλό να ισχύουν σε όλη την Ευρώπη οι ίδιοι κανόνες όσον αφορά τη συμμετοχή στη λήψη αποφάσεων.
already during this new parliamentary term, this parliament has demonstrated that it takes democratic control and codetermination seriously, and i very much welcome that.
Ήδη κατά τη διάρκεια αυτής της νέας κοινοβουλευτικής περιόδου, το Κοινοβούλιο επέδειξε ότι αντιμετωπίζει με σοβαρότητα τον δημοκρατικό έλεγχο και τη συναπόφαση, και χαιρετίζω ιδιαίτερα αυτήν την εξέλιξη.
c 115/115 ( f ) representation and collective defence of the interests of workers and employers , including codetermination , subject to paragraph 5 ;
5 . Όσον αφορά τα διαδικαστικά θέματα , το Συμßούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του .