Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
capsaicin-induced alterations in cutaneous nociceptors are reversible and it has been reported and observed that normal function (the detection of noxious sensations) returns within weeks in healthy volunteers.
Οι αλλαγές στους δερματικούς αλγοϋποδοχείς που προκαλούνται από την καψαϊκίνη είναι αναστρέψιμες και έχει αναφερθεί και παρατηρηθεί ότι σε υγιείς εθελοντές η φυσιολογική λειτουργία (εντοπισμός επιβλαβών αισθήσεων) επανέρχεται σε μερικές εβδομάδες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
f) t he change in pulmonary function and the need for pulmonary function monitoring g) smoking in relation to induced alteration in pharmacokinetics m
ανεπιθύμητες ενέργειες και να υποστηριχθεί η αποτελεσματική χρήση, μέσω επαρκούς εκπαίδευσης σχετικά με: οϊ πρ
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
severe forms of familial cold autoinflammatory syndrome (fcas) / familial cold urticaria (fcu) presenting with signs and symptoms beyond cold-induced urticarial skin rash.
Σοβαρές μορφές του Οικογενούς Αυτοφλεγμονώδους Συνδρόμου Εκ Ψύχους (fcas) / της Οικογενούς Κνίδωσης Εκ Ψύχους (fcu), που εμφανίζονται με σημεία και συμπτώματα πέραν του προκαλούμενου εκ του ψύχους κνιδωτικού δερματικού εξανθήματος.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.