Results for coldrick translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

coldrick

Greek

jerneck (se)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick

Greek

coldrick

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coldrick peter

Greek

simon pierre

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coldrick, peter

Greek

coldrick, peter

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick (uk)

Greek

coldrick (uk)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coldrick (uk – ii)

Greek

coldrick (iΙ-uk)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr peter coldrick

Greek

bryan cassidy

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coldrick (group ii)

Greek

peter coldrick (για την Ομάδα ΙΙ)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick (ii-uk)

Greek

coldrick (ii-uk)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick (uk-ii)

Greek

coldrick (uk-ii)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

walker shaw, kathleen; coldrick, peter

Greek

walker shaw, kathleen;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

coldrick (rule 62 - ms mcknight) (uk-ii)

Greek

coldrick (άρθρο 62, κα mcknight) (en-ii)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick raised the issue of the aim of the opinion.

Greek

coldrick έθεσε το ζήτημα του στόχου της γνωμοδότησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the position of mr coldrick and mr hansen does not reflect that of group ii,

Greek

Η θέση των κυρίων coldrick και hansen δεν αντανακλά αυτή της ομάδας ΙΙ,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick, mr danusevic and mr malosse spoke in the general debate.

Greek

coldrick, danusevic και malosse παρεμβαίνουν στη γενική συζήτηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick underlined that there needs to be a clear link between the cancun opinion and work of the new study group.

Greek

Ο κ. coldrick τονίζει ότι είναι απαραίτητο να υπάρξει σαφή σύνδεση μεταξύ της γνωμοδότησης για το Κανκούν και της εργασίας της νέας ομάδας μελέτης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick asked whether the new paragraph allowed for the appointment of a secretary-general who was not a european official.

Greek

Ο κ. coldrick διερωτάται εάν η νέα παράγραφος επιτρέπει το διορισμό ενός νέου Γενικού Γραμματέα ο οποίος δεν είναι υπάλληλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr coldrick believed that this type of assessment gave too much importance to the institutional aspect of the committee's work.

Greek

Ο κ. coldrick εκτιμά ότι αυτό το είδος άσκησης αποδίδει υπερβολική σημασία στη θεσμική πλευρά των εργασιών μας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

statements were then made by mr hamro-drotz and mr coldrick, who drew attention to the fact that it was impossible to discuss documents which were not included in the meeting file.

Greek

Ύστερα, παρεμβαίνουν οι κκ hamro-drotz και coldrick, που τονίζουν ότι δεν είναι δυνατόν να διεξάγεται συζήτηση σε σχέση με έγγραφα που δεν περιλαμβάνονται στο φάκελο της συνεδρίασης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in mr coldrick's opinion it was important to get across that most member states wanted the treaty, and if ireland or any other member state did not want it, it would have to leave the union.

Greek

coldrick είναι σημαντικό να περάσει το μήνυμα ότι τα περισσότερα κράτη μέλη θέλουν τη Συνθήκη, και ότι εάν η Ιρλανδία ή οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος δεν την επιθυμούν, θα πρέπει να αποχωρήσουν από την Ένωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,876,429,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK