Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commissariat officials said the centre in bana koviljaca will not be closed, but the government seeks opportunities to open new ones.
Αξιωματούχοι της επιμελητείας ανέφεραν πως το κέντρο στη Μπάνια Κοβιλιάτσα δεν πρόκειται να κλείσει, ωστόσο η κυβέρνηση αναζητά ευκαιρίες για να ανοίξει νέα.
the commissariat général du plan has a hand in applying financial and fiscal instruments granting preferential advantages to operations which are in line with the plan.
Τά απαιτούμενα δημοσιονομικά καί φορολογικά μέσα τίθενται σέ ενέργεια μέ τήν επέμβαση τοΰ commissariat général du plan καί παρέχουν προτιμησιακή μεταχείριση στίς ενέργειες πού συμβάλλουν στην πραγματοποίηση τοΰ προγράμματος.
"serbia is not prepared for that many immigrants," state commissariat for refugees representative jelena maric told setimes.
"Η Σερβία δεν είναι προετοιμασμένη για τόσους πολλούς μετανάστες", ανέφερε η εκπρόσωπος της Κρατικής Επιμελητείας Προσφύγων Γελένα Μάριτς στους setimes.
commissariat général de la communauté flamande pour la coopération internationale - commissariaat-generaal voor internationale samenwerking van de vlaamse gemeenschap,
commissariat general de la communaute flamande pour la cooperation internationale - commissariaat-generaal voor internationale samenwerking van de vlaamse gemeenschap,
commissariat général pour les relations internationales de la communauté française de belgique - commissariaat-generaal bij de internationale betrekkingen van de franse gemeenschap van belgië,
commissariat general pour les ralations internationales de la communaute francaise de belgique - commissariaat-generaal bij de internationale betrekkingen van de franse gemeenschap van belgie,
it is possible that the commissariat could explain whether it has any ideas about this or, simply, if it is going to restrict itself to approving the amendments as they may be approved tomorrow by the plenary session of parliament.
Ίσως η κυρία επίτροπος να μπορεί να μας διευκρινίσει, σχετικώς, αν έχει κάποια ιδέα ή, αν απλά, θα περιοριστεί στο να εγκρίνει τις τροπολογίες όπως αυτές μπορούν να εγκριθούν αύριο από την Ολομέλεια του Κοινοβουλίου.
"our representatives from the commissariat for refugees will visit all collective camps, neighbourhoods and places where we know that refugees from croatia are living," dabetic said.
"Οι εκπρόσωποί μας από τη Γραμματεία Προσφύγων θα επισκεφθεί όλα τα συλλογικά κέντρα, τις γειτονιές και τις περιοχές όπου γνωρίζουμε πως διαμένουν πρόσφυγες από την Κροατία", δήλωσε ο Νταμπέτιτς.
on monday, dervis visited a police station commissariat in tirana, which has been renovated under an ongoing project in support of security sector reform, financed by various international and bilateral donors, including the undp.
Τη Δευτέρα, ο Ντερβίς επισκέφθηκε αστικό αστυνομικό τμήμα στα Τίρανα, το οποίο ανακαινίστηκε στο πλαίσιο του τρέχοντος προγράμματος στήριξης των μεταρρυθμίσεων του τομέα ασφάλειας, ο οποίος χρηματοδοτείται από διάφορους διεθνείς και διμερείς χορηγούς, συμπεριλαμβανομένου του ΠΑΗΕ.
catherine cesarsky, high level advisor, commissariat à l'énergie atomique et aux énergies alternatives (cea), former high commissioner for atomic energy in france
η κα catherine cesarsky, ανώτερη σύμβουλος, Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας και Εναλλακτικών Πηγών Ενέργειας (cea), πρώην ύπατη αρμοστής για την Ατομική Ενέργεια στη Γαλλία
membre des équipes de commissaires aux comptes de l'organisation des nations-unies à new-york (1988-1989), puis chargé du commissariat aux comptes de l'organisation météorologique mondiale à genève (1989-1992).
membre des ιquipes de commissaires aux comptes de l'organisation des nations-unies ΰ new-york (1988-1989), puis chargι du commissariat aux comptes de l'organisation mιtιorologique mondiale ΰ genθve (1989-1992).