Results for commissioni translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

commissioni

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

heading (headings other than 'administrative expenditure' concern only the commissioni

Greek

Τομείς (οι τομείς πέραν εκείνου των «Διοικητικών δαπανών» αφορούν μόνο την Επιτροπή)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

community (i994-i99xi (presented hy the commissioni 30.03.1994 74 pp.

Greek

comi94i6i τελικό Κοινοτική πρωτοβουλία για τις αστικές περιοχές urdan Ι 02.03.1w4- 11 nivjnr: isbn 'j2-77-65767-7 cb-co-04-06k-gr c

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i therefore suggest we put 'commissioni', in line with the english and french texts.

Greek

Για τον λόγο αυτόν, ζητώ να γραφτεί "επιτροπές", όπως ακριβώς λέει και στο αγγλικό και γαλλικό κείμενο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

com(95) 269 final proposal for a council directive on marine equipment (presented by the commissioni

Greek

pe doc Α4-287/95 Έκθεση επί της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής «Απασχόληση στην Ευρώπη - 1995» [com(95)396-c4-384/95] και την Ευρωπαϊκή Στρατηγική για την

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

comi98) 276/3 final protection of the financial interests of the communities fight against fraud annual report 1997 (presented b) the commissioni corrigendum

Greek

443/92 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 [ΕΕ l 52, 27.2.92, σ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

monitoring and reporting were found wanting as some of the basic elements ofa monitoringsystemare missinganddatareportedbythe member statestothe commissionis unreliable. the courtrecommendsthat:

Greek

Η piαρακολούθηση και η κατάρτιση εκθέσεων διαpiιστώθηκε ότι είναι ελλιpiεί1, δεδο'ένου ότι αpiουσιάζουν ορισ'ένα βασικά στοιχείαενό1 συστή'ατο1 piαρακολούθηση1 και ότι τα στοιχεία piου αναφέρουν τα κράτη 'έλη στην Εpiιτροpiή δεν είναι αξιόpiιστα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,764,885 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK