From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otherwise we are heading towards communicative chaos.
Διαφορετικά οδηγούμαστε προς ένα επικοινωνιακό χάος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the atmosphere during interviews should be open, relaxed and communicative.
Η ατόσφαιρα τη συνέντευξη piρέpiει να χαρακτηρίζεται αpiό ειλικρίνεια, να είναι χαλαρή και εpiικοινωνιακή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it was a very positive, communicative and open forum and we want to continue with this.
Ήταν ένα ιδιαίτερα θετικό, επικοινωνιακό και ανοικτό φόρουμ και θέλουμε να συνεχίσουμε με αυτό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this allows objective tests of language ability, as the cefr covers communicative competences in all languages.
Αυτό επιτρέπει αντικειμενικές δοκιμασίες της γλωσσικής ικανότητας, καθώς το ΚΕΠΑ καλύπτει τις επικοινωνιακές δεξιότητες σε όλες τις γλώσσες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the coordination of learning opportunities must be monitored (communicative/integrated approach).
Ο συντονισμός των προσφερόμενων δυνατοτήτων εκμάθησης γλωσσών θα πρέπει να ελέγχεται (προσέγγιση επικοινωνίας/ενσωμάτωσης).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, communicative skills in swedish, other languages, and mathematics are often minimum re quirements.
Η εκπαίδευση ξεπερνά σε ορισμένες περιπτώσεις ακόμα και την αύξηση του περιεχομένου των επαγγελμάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
every european citizen should have meaningful communicative competence in at least two other languages in addition to his or her mother tongue.
Κάθε ευρωπαϊκός πολίτης πρέπει να διαθέτει σημαντική ικανότητα επικοινωνίας σε τουλάχιστον δύο άλλες γλώσσες διαφορετικές από τη μητρική του/της.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in light of the above, i affirm that the european union is one of the most open and communicative organisations that we have ever experienced in europe.
Υπό το πρίσμα των παραπάνω, επιβεβαιώνω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους πιο ανοιχτούς και επικοινωνιακούς οργανισμούς που έχουμε γνωρίσει ποτέ στην Ευρώπη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
individuals should have the skills to communicate in oral and written forms in a variety of communicative situations and to monitor and adapt their own communication to the requirements of the situation.
Τα άτομα πρέπει να έχουν τις δεξιότητες να επικοινωνούν προφορικά και γραπτά σε διάφορες επικοινωνιακές καταστάσεις και να παρακολουθούν και να προσαρμόζουν την επικοινωνία τους στις απαιτήσεις της κατάστασης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, the expressive activities of music and the arts particularly facilitate learning and exercising the social and communicative skills which are of paramount significance for the practice of active citizenship.
Ένας από τους τύπους μέτρων που χρηματοδοτεί είναι τα διακρατικά δοκιμαστικά σχέδια για την επινόηση, ανάπτυξη και δοκιμή υλικών, μεθόδων και κύκλων κατάρτισης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
however, this is far removed from any reality and also incidentally from any experience of life, when we live in an increasingly smaller, faster moving and more communicative world.
Ωστόσο, αυτό απέχει μακράν κάθε πραγματικότητας και, παρεμπιπτόντως, κάθε βιωματικής εμπειρίας, όταν ζούμε σε έναν ολοένα και μικρότερο, ταχύτερα κινούμενο και ολοένα και πιο ικανό για επικοινωνία κόσμο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
kopaka prefers to work alone. he is the least communicative of the toa, and will only join forces with the others if it’s absolutely necessary for his own survival.
Ο Κοπάκα προτιμά να εργάζεται μόνος. Είναι το λιγότερο επικοινωνιακοί από τις διευθύνσεις Τόα, και μόνο θα ενώσουν τις δυνάμεις τους με τους άλλους εάν είναι απολύτως απαραίτητο για την δική του επιβίωση.
Last Update: 2017-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the action plan invited member states to pursue their commitment to give pupils the opportunity to study at least two foreign languages, with the emphasis on effective communicative ability, the ability to learn languages and intercultural competences.
Το σχέδιο δράσης κάλεσε τα κράτη μέλη να πραγματοποιήσουν τη δέσμευσή τους να δώσουν στους μαθητές την ευκαιρία να σπουδάσουν τουλάχιστον δύο ξένες γλώσσες, με έμφαση στην πραγματική ικανότητα επικοινωνίας, την ικανότητα εκμάθησης γλωσσών και τις διαπολιτισμικές δεξιότητες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to support that and i hope that the council, which, under the finnish presidency, has professed to be as open, transparent and communicative as possible with the parliament, takes up this suggestion.
Θα ήθελα να υποστηρίξω αυτό το αίτημα και ελπίζω ότι το Συμβούλιο, το οποίο, κάτω από την φιλανδική Προεδρία, φρόντισε να έχει όσο το δυνατόν περισσότερο ανοικτό πνεύμα και διαφάνεια και τακτική επικοινωνία με το Κοινοβούλιο, θα αποδεχτεί την πρόταση αυτή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
contributions to social inclusion are anticipated from projects providing interactive and communicative services to citizens, e.g. easing communication with local administrations (e-gap) and developing demand responsive public transport (sipts).
Οι συμβολές για την καταπολέμηση της κοινωνικής περιθωριοποίησης αναμένονται από έργα που παρέχουν υπηρεσίες διαλογικού χαρακτήρα και επικοινωνίας στους πολίτες, παραδείγματος χάρη από έργα τα οποία διευκολύνουν την επικοινωνία με τις τοπικές διοικήσεις (e-gap) και έργα που αναπτύσσουν τη ζήτηση για δημόσιες μεταφορές υψηλής ανταπόκρισης (sipts).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.