Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
employing a fictitious device or any other form of deception or connivance relating to a wholesale energy product
να χρησιμοποιηθούν εικονικές μεθοδεύσεις ή κάθε άλλη μορφή παραπλάνησης ή τέχνασμα που αφορά ενεργειακό προϊόν χονδρικής
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the same way, turkey easily regained the connivance of albania, and its military arm, the kla.
Ομοίως, η Τουρκία συμμάχησε και πάλι χωρίς δυσκολία με τους Αλβανούς και το ένοπλο σκέλος τους, τον uck.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in order to conceal their connivance with such an unacceptable situation, some are saying that it could be worse.
Προκειμένου να κρύψουν τη συνενοχή τους σε μια τόσο απαράδεκτη κατάσταση, ορισμένοι λένε ότι θα μπορούσαν να είναι χειρότερα τα πράγματα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the acp delegates, with the connivance of the socialists, communists and greens, succeeded in removing all of them from the report.
Οι εκπρόσωποι ΑΚΕ, με τη συνενοχή των Σοσιαλιστών, των Κομμουνιστών και των Πρασίνων, πέτυχαν την αφαίρεση όλων αυτών από την έκθεση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we now have to admit that the arms embargo is being circumvented by undertakings that have headquarters in the eec, sometimes with the connivance of members of governments.
Ο κ. Ουφουέ Μπουανί της Ακτής του Ελεφαντοστού, η κ. Θάτσερ στην Μ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, the violation of human rights in peru is another case in the long list of cases occurring in latin american countries with the connivance of a complacent united states.
Κύριε Πρόεδρε, η παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Περού είναι ένα ακόμα φαινόμενο που παρουσιάζεται σε μεγάλο αριθμό χωρών της Λατινικής Αμερικής, με την ανοχή και τη συνεργία των Ηνωμένων Πολιτειών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and this often happens with the connivance of the member states and also of certain european institutions, as funding for scanners for border checks and for physical checks at ports is often not granted.
Επιπλέον, για την κατάσταση αυτή είναι συνυπεύθυνα και κάποια ευρωπαϊκά ιδρύματα, από τη στιγμή που, αρκετές φορές, δεν παρέχονται τα κονδύλια που προορίζονται για την αγορά scanners που θα επιτρέπουν τους ελέγχους στα σύνορα και τον φυσικό έλεγχο στα λιμάνια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is a question of rejecting recourse to ideological connivance between supranational institutions against the council representing the states, which the president of the commission has just launched again in order to hide his responsibilities.
Πρόκειται για απόκρουση έκκλησης σε μυστική ιδεολογική συμφωνία μεταξύ υπερεθνικών θεσμών εναντίον του Συμβουλίου που εκπροσωπεί τα Κράτη, το οποίο πριν λίγο εξεδίωξε εκ νέου τον Πρόεδρο της Επιτροπής, επειδή κάλυψε τις ευθύνες του.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
not only that: also of the connivance of institutions and even governments of the countries which accommodate so-called'sex tourism '.
Όχι μόνο: θα πρέπει να μιλήσουμε και για τη συνενοχή των θεσμικών οργάνων, ακόμη και των κυβερνήσεων, των χωρών που φιλοξενούν το λεγόμενο « σεξουαλικό τουρισμό ».
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that is to say, a child born today would have to walk about the city streets for nine years, breathing everything that is being belched forth from the car exhaust pipes. and this would be happening with our complicity and our connivance.
Αν μου επιτραπεί η μεταφορά, θα πρότεινα σε μερικούς συναδέλφους να εξετάσουν το ενδεχόμενο μήπως μπορούν να προσθέσουν λίγο περισσότερο λάδι στο ξύδι τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
finally, interest in the precautionary principle reflects the crisis of public confidence in governmental and political decision makers, who are suspected of connivance with certain pressure groups, especially industrial lobbies, or simply of culpable irresponsibility.
Τέλος, το ενδιαφέρον για την αρχή της προφύλαξης δείχνει επίσης ότι έχει κλονιστεί η εμπιστοσύνη του κόσμου στους υπεύθυνους λήψης δημοσίων αποφάσεων ή σε ορισμένους υπεύθυνους λήψης πολιτικών αποφάσεων, τους οποίους υποπτεύεται ότι χαρίζονται σε ορισμένες ομάδες πίεσης, τους βιομηχάνους κυρίως, ή πιο απλά τους υποπτεύεται για εγκληματική αμέλεια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
connivance between publishing houses and bookshops, the titles which are published and, occasionally, the dubious quality of those titles, reflect the community's current policy in this sector.
Συνοψίζοντας, το βιβλίο, το καλό βιβλίο αξίζει της πλήρους υλικής υποστήριξης μας. Να το ενθαρρύνουμε και να το προωθήσουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on 6 and 7 april, 25 civilian victims of the armed militia known as the'meraputi ' were killed with the active connivance of the mobile brigade of indonesia 's elite police squad.
Στις 6 και 7 Απριλίου 25 άμαχοι πολίτες υπέκυψαν στα πυρά της ένοπλης πολιτοφυλακής που αυτοαποκαλείται « meraputi » και που έδρασε με την ενεργό σύμπνοια της κινητής διμοιρίας των επίλεκτων σωμάτων της αστυνομίας της Ινδονησίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: