Results for contestable translation from English to Greek

English

Translate

contestable

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

contestable act

Greek

πράξη δεκτική προσφυγής

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

contestable market

Greek

διαφιλονικούμενη αγορά

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

this suggestion is contestable.

Greek

Η διαπίστωση είναι αμφισβητήσιμη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

"the constitutional court's decision is contestable from many viewpoints.

Greek

"Η απόφαση του Συνταγματικού Δικαστηρίου είναι αμφισβητούμενή από πολλές απόψεις.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

however, all decisions made by the competent authorities should be contestable before the courts.

Greek

Θα πρέπει, ωστόσο, να υπάρχει η δυνατότητα προσβολής ενώπιον των δικαστηρίων όλων των αποφάσεων που λαμβάνουν οι αρμόδιες αρχές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

thanks to the openness of the economy, luxembourg's product markets are contestable.

Greek

Χάρη στο άνοιγμα της λουξεμβουργιανής οικονομίας, οι αγορές προϊόντων είναι "αμφισβητήσιμες".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

access to finance and a competition policy to ensure contestable markets are important elements in any strategy for reallocation via new company formation.

Greek

Η πρόσβαση στη χρηματοδότηση και η πολιτική ανταγωνισμού, η οποία εγγυάται διεκδικήσιμες αγορές, αποτελούν σημαντικά στοιχεία σε μία στρατηγική ανακατανομής μέσω της σύστασης νέων εταιρειών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the undertakings relating to content will ensure that blockbuster movies, football matches and other sport rights will be available and contestable in the market.

Greek

Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που αναφέρονται στο περιεχόμενο διασφαλίζουν ότι οι μεγάλες και δημοφιλείς κινηματογραφικές παραγωγές, οι ποδοσφαιρικοί αγώνες και τα υπόλοιπα δικαιώματα επί αθλητικών γεγονότων θα είναι διαθέσιμα και διεκδικήσιμα στην αγορά.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this validity will therefore always be contestable before a court in the member state of origin of the authentic instrument, in accordance with the procedural conditions defined by the member state.

Greek

Η εγκυρότητα αυτή μπορεί, επομένως, σε κάθε περίπτωση να αμφισβητηθεί ενώπιον δικαστηρίου του κράτους μέλους από το οποίο προέρχεται το δημόσιο έγγραφο, υπό τις διαδικαστικές προϋποθέσεις που ορίζει η νομοθεσία του ίδιου αυτού κράτους μέλους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these contradictions are very serious, they are still unresolved and this is why we see the existence of article 228, which was brought in by the maastricht treaty, as wholly contestable.

Greek

Οι αντιφάσεις αυτές είναι πολύ σοβαρές, δεν επιλύονται, και αυτός είναι ο λόγος που κρίνουμε εντελώς αμφισβητήσιμη την ύπαρξη του άρθρου 228 το οποίο περιεχόταν στη Συνθήκη του Μάαστριχτ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

we are therefore very pleased today, at second reading, to see that the council has since taken the same line as ourselves and rejected parliament 's most contestable amendments.

Greek

Χαιρόμαστε λοιπόν σήμερα, στη δεύτερη ανάγνωση, που βλέπουμε ότι στο μεταξύ το Συμβούλιο ακολούθησε την ίδια γραμμή με μας και απέρριψε τις πιο αμφισβητούμενες τροπολογίες του Κοινοβουλίου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

madam president, it is a well-known fact that for communists the logical reasons and the bare realities of the figures are contestable if they differ from their pseudo-scientific analyses.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, είναι πασίγνωστο ότι για τους κομμουνιστές τα επιχειρήματα της λογικής και η γυμνή αλήθεια των αριθμών αμφισβητούνται αν αντιτάσσονται στη δική τους ψευτοεπιστημονική ανάλυση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mr president, i did not vote for the proposed directive, and i do not totally share the satisfaction of the rapporteur, since even if there have been improvements, we are faced by a draft which is eminently contestable.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, δεν ψήφισα την πρόταση οδηγίας και δεν συμμερίζομαι πλήρως την ικανοποίηση του εισηγητή, γιατί ακόμα κι αν υπήρξαν βελτιώσεις, βρισκόμαστε ενώπιον ενός σχεδίου το οποίο είναι άκρως αμφισβητήσιμο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

this proposal transforms transferable information, that is, information that anyone can access fairly easily, into contestable information to which, in the long term, only professionals with a precise knowledge of their search objective will have access.

Greek

" παρούσα πρόταση μετατρέπει τις μεταβιβάσιμες πληροφορίες, δηλαδή τις πληροφορίες στις οποίες οποιοσδήποτε μπορεί να έχει πρόσβαση σχετικά εύκολα, σε αμφισβητούμενες πληροφορίες στις οποίες θα έχουν πρόσβαση, μακροπρόθεσμα, μόνον επαγγελματίες με συγκεκριμένη γνώση του στόχου της έρευνάς τους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what is absolutely contestable, and what i cannot support at the present time, is the proposal for both a linear cut- although i learned today that this part of the proposal has now been dropped- and above all for a specific cut.

Greek

Αυτό που είναι απόλυτα αμφισβητήσιμο και για το οποίο δεν μπορώ τη στιγμή αυτή να δώσω τη συγκατάθεσή μου, είναι η πρόταση για γραμμική- σήμερα διαπίστωσα ότι εν τω μεταξύ ακυρώνεται-, κυρίως όμως για ειδική μείωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,228,838,871 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK