Results for contracts made in writing translation from English to Greek

English

Translate

contracts made in writing

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

be made in writing, and

Greek

συντάσσεται γραπτώς, και

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contracts shall be made in writing for a specified quantity of beet.

Greek

Το συμφωνητικό συνάπτεται γραπτώς και για προσδιορισμένη ποσότητα τεύτλων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

such declarations shall be made in writing.

Greek

Οι εν λόγω δηλώσεις υποβάλλονται γραπτώς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

credit agreements shall be made in writing.

Greek

Οι συμβάσεις πίστωσης καταρτίζονται εγγράφως.

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

contracts made by private treaty

Greek

συμβάσεις με απευθείας συμφωνία

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the cor also proposes that all requests are made in writing.

Greek

Η ΕΤΠ προτείνει, επίσης, όλες οι αιτήσεις να υποβάλλονται γραπτώς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

requests pursuant to this protocol shall be made in writing.

Greek

Οι αιτήσεις που υποβάλλονται βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να είναι γραπτές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

this request shall be made in writing and supported by reasons.

Greek

Η σχετική αίτηση πρέπει να υποβληθεί εγγράφως και να είναι αιτιολογημένη.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

requests to participate in procedures for the award of public contracts may be made in writing or by telephone;

Greek

οι αιτήσεις συμμετοχής στις διαδικασίες σύναψης των δημόσιων συμβάσεων μπορούν να υποβάλλονται γραπτώς ή τηλεφωνικά·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

contracts made against invoice or bill of costs

Greek

αγορές που πραγματοποιούνται με απλή απόδειξη ή τιμολόγιο

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the request for the establishment of a panel shall be made in writing.

Greek

Η αίτηση για τη σύσταση της ειδικής ομάδας υποβάλλεται εγγράφως.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

requests for documentation should be made in writing to the following address:-

Greek

Τα έγγραφα έρευνας και τεκμηρίωσης της ΓΔ iv παρουσιάζονται σε δύο σειρές:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

requests for mutual assistance and the respective replies shall be made in writing.

Greek

Τα αιτήματα για αμοιβαία συνδρομή και οι αντίστοιχες απαντήσεις υποβάλλονται εγγράφως.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

applications for transfers under articles 1, 2, and 3 shall be made in writing.

Greek

Η αίτηση μεταφοράς δυνάμει των άρθρων 1, 2 και 3 υποβάλλεται γραπτώς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the declarations shall be accurate and complete, made in writing and updated whenever necessary.

Greek

Οι δηλώσεις είναι ακριβείς και πλήρεις, υποβάλλονται εγγράφως και ενημερώνονται όποτε είναι αναγκαίο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i would also like to support the president's comments which he has made in writing.

Greek

Θα ήθελα επίσης να υποστηρίξω τα σχόλια που έκανε γραπτώς ο Πρόεδρος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

similar requirements could be made in a vast number of contracts made by government departments and nationalised industries

Greek

Τα θέματα της ποιότητας των δεξιοτήτων και το πως και ποιοί θα επιλέγονται για να καταρτίζονται επαγγελματικά

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,920,138,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK