Ask Google

Results for convey] translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

Convey

Greek

Μεταφορά

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

Please convey this to the President.

Greek

Σας παρακαλώ να το μεταβιβάσετε στον Πρόεδρο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

I wish they did convey such a message.

Greek

Μακάρι να μετέδιδαν ένα τέτοιο μήνυμα.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

That is the message we want to convey.

Greek

Αυτό είναι το μήνυμα που θέλουμε να στείλουμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

This is the message I wish to convey.

Greek

Αυτό είναι το μήνυμα που θα ήθελα να μεταφέρω.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

We want to convey our thanks in this way.

Greek

Με αυτό θέλουμε να ξεπληρώσουμε κάπως την υποχρέωσή μας με ένα δείγμα ευγνωμοσύνης.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

Please convey this to the President. dent.

Greek

76 της κ. Αγγέλας Κοκκόλα(Η-0011/98):

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

We want to convey our thanks in this way.

Greek

σεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

We will convey that message from this Parliament.

Greek

Τα άτομα αυτά είναι υπό κράτηση επί εννέα μήνες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

It will convey its final decision to the EMEA.

Greek

Γνωστοποιεί την τελική απόφασή του στον ΕΜΕΑ.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

The dramatic images convey one clear message.

Greek

Οι δραματικές εικόνες στέλνουν ένα σαφές μήνυμα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

We would like to convey our condolences to her.

Greek

Θα θέλαμε να της εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

Mr Solana, these questions convey our concern.

Greek

Τα ερωτήματα αυτά, κύριε Ανώτατε Εκπρόσωπε, αντανακλούν την ανησυχία μας.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

Unfortunately, this agreement does not convey that ambition.

Greek

Δυστυχώς, αυτή η συμφωνία δεν εκφράζει αυτή τη φιλοδοξία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

This report has enabled us to convey that message.

Greek

Το στείλαμε χάρη στην έκθεση αυτή.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

The programme shall convey the following key messages:

Greek

Το πρόγραμμα θα πρέπει να μεταβιβάζει τα ακόλουθα βασικά μηνύματα:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

— it should convey the idea of overall control,

Greek

— Θα πρέπη να καλλιεργή την ιδέα του σφαιρικού ελέγχου,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

I hope, Commissioner, that you will convey this message.

Greek

Ελπίζω, κύριε Επίτροπε, ότι θα δώσετε συνέχεια σε αυτό το αίτημα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

I ask you to convey this message to the Secretariat.

Greek

Σας ζητώ να μεταφέρετε αυτό το μήνυμα στη Γραμματεία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

convey such information to the competent authorities on request.

Greek

και να γνωστοποιεί τα στοιχεία αυτά στην αρμόδια αρχή κατόπιν αιτήσεώς της.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK