Results for course workload was appropriate translation from English to Greek

English

Translate

course workload was appropriate

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

assessment reports was appropriate.

Greek

ΤΟ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the commission considers thatthe monitoringscheme was appropriate.

Greek

Η Εpiιτροpiή κρίνει ότι το σύστη'α piαρακολούθη-ση1 ήταν το ενδεδειγ'ένο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this context, the commissionremainsoftheopinionthatthe monitoringscheme was appropriate.

Greek

Στο piλαίσιο αυτό, η Εpiιτροpiή εξα-κολουθείναείναιτη1γνώ'η1ότιτοσύστη'α piαρακολούθηση1 ήταν το ενδεδειγ'ένο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

safeguards were implemented and follow-up was appropriate.

Greek

Οι έλεγχοι διασφαλίσεων εφαρμόσθηκαν και η παρακολούθηση ήταν η δέουσα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

making in areas where eu-wide action was appropriate.

Greek

Φεβρουάριος Ι - 2001

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

therefore it was appropriate to choose a decision as an instrument.

Greek

Συνεπώς, κρίθηκε σκόπιμο να επιλεγεί ως μέσο η απόφαση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the survey results showed that thermaltreatment was appropriate for the sitka spruce.

Greek

Αpiό την έρευνα piροέκυψε ότι η θερµική εpiεξεργασία ήταν κατάλληλη για την ελάτη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was appropriate to align the provisions of annex v to those in that regulation.

Greek

Ήταν σκόπιμο να ευθυγραμμισθούν οι διατάξεις του Παραρτήματος v προς τις διατάξεις του κανονισμού αυτού.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a community initiative was appropriate, but the form it should take still had to be decided.

Greek

Θεωρούμε ορθή την ανάληψη σχετικής πρωτοβουλίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο αλλά δεν έχει ακόμη αποφασισθεί με ποιόν ακριβώς τρόπο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost all the contributions stressed that it was appropriate to step up the community action in this field.

Greek

Σε όλα σχεδόν τα σχόλια υπογραμμίστηκε η ανάγκη ενίσχυσης της δράσης της Κοινότητας στον τομέα αυτό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the end of the year, we were ready and already felt that a motion of censure was appropriate.

Greek

Κατά το τέλος του χρόνου είμαστε έτοιμοι και πιστεύαμε ήδη ότι θα έπρεπε να κατατεθεί πρόταση μομφής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

when you initially said that dutyfree was to be abolished on 1 january 1993, a study was appropriate in the runup

Greek

Δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι μια μελέτη θα δώσει λάθος σήμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the need to ensure that the overall policy mix was appropriate to meeting the post-september 11 situation;

Greek

την ανάγκη να εξασφαλισθεί ότι με το πακέτο μέτρων θα μπορέσει να αντιμετωπισθεί η κατάσταση που διαμορφώθηκε μετά την 11η Σεπτεμβρίου,

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the answer, in theoretical terms, is that the tax which was appropriate would be paid on the purchase of the product.

Greek

Η απάντηση, από θεωρητική άποψη, είναι ότι ο οφειλόμενος φόρος αρμόζει θα πρέπει να καταβάλλεται με την αγορά του προϊόντος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in line with the commission’s standing practice, the level of fines set in each case was appropriate to ensuring deterrence.

Greek

Σύμφωνα με την πάγια πρακτική της Επιτροπής, το ύψος των προστίμων που επιβλήθηκαν σε κάθε υπόθεση ήταν το ενδεδειγμένο για να εξασφαλιστεί η αποτρεπτική χρησιμότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commission and eacea staff indicated that their workload was persistently heavy with extensive administrative duties that restricted their ability to provide support to projects.

Greek

Η Επιτροπή και το προσωπικό του eacea ανέφεραν ότι ο φόρτος εργασίας τους είναι διαρκώς μεγάλος με εκτεταμένα διοικητικά καθήκοντα που περιορίζουν την ικανότητά τους να παρέχουν υποστήριξη στα έργα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

— the content of the commission’s ia reports was appropriate andthe presentation offindings wasconduciveto being takeninto accountfor decisionmaking.

Greek

— το p i ερ ι ε χ ό • εν ο των εκθέσεων ΕΑ τη ž Εpiιτροpiή ž ήταντοκα-τάλληλοκαι η Î piαρουσίαση των διαpiιστώσεων διευκόλυνετη συνεκτί•ησή τουž κατά τη λήψη των σχετικών αpiοφάσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the "soft law" approach was appropriate to the evolving e-procurement environment and encouraged the development of creative solutions.

Greek

Η προσέγγιση των ελαστικών νομοθετικών διατάξεων ήταν ενδεδειγμένη για το εξελισσόμενο περιβάλλον των δημόσιων ηλε-συμβάσεων και ενθάρρυναν την ανάπτυξη δημιουργικών λύσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ad hoc reinforcement of the departments by bringing in outside staff at times of reorganization or excessive workload was also inevitable, unless office staff were prepared to accept abnormal working conditions.

Greek

Πάντως, η προσφυγή σε υπεργολαβίες είναι απαραίτητη, εφόσον ο φόρτος εργασίας υπερβαίνει τις δυνατότητες της Υπηρεσίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i felt that a period of two months was too long; i felt that a period of one month was too long; i felt that a period of two weeks was appropriate.

Greek

Προβλέπει σαφώς τη διαβίβαση μιας τέτοιου είδους επιστολής και απαιτεί επίσης σαφώς μια απάντηση εντός δύο μηνών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,018,693,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK