Results for creating awareness around the festi... translation from English to Greek

English

Translate

creating awareness around the festivals

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this platform would provide opportunities for exchanging and raising awareness around best practices.

Greek

Η πλατφόρμα θα παρέχει ευκαιρίες ανταλλαγής και ευαισθητοποίησης σχετικά με βέλτιστες πρακτικές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

putting industrial policy on the agenda serves in itself the objective of creating awareness.

Greek

Εντάσσοντας τη βιομηχανική πολιτική στην ατζέντα εξυπηρετείται αφ΄ αυτού ο στόχος της ευαισθητοποίησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the second line of action has been implemented through creating awareness and interest among european players in the audiovisual and publishing sectors.

Greek

Η εφαρμογή του δεύτερου άξονα δράσης πραγματοποιήθηκε μέσω της ευαισθητοποίησης και της κινητοποίησης των ευρωπαίων φορέων οπτικοακουστικής και έκδοσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

organised civil society has a key role to play both in creating awareness and in channelling proposals and reactions.

Greek

Η οργανωμένη κοινωνία των πολιτών μπορεί να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο τόσο στην ευαισθητοποίηση όσο και στη μετάδοση των προτάσεων και των αντιδράσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new action programme to promote equal opportunities for women places very strong emphasis on information and creating awareness.

Greek

Πράγματι, 55 ο/ο των περιπτώσεων χωρίς προτεραιότητα απορρίφθη­καν το χρόνο αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

film buffs from around the world can participate just by visiting the festival's website.

Greek

Μπορούν να συμμετάσχουν φιλμ από όλο τον κόσμο, απλά πρέπει να επισκεφθούν πρώτα το δικτυακό τόπο του φεστιβάλ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while the european community focuses particularly on the needs of european citizens and european higher education systems, it is clear that there is similar awareness around the world concerning the challenges of globalisation.

Greek

Παρ’ ό,τι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα εστιάζει συγκεκριμένα στις ανάγκες των ευρωπαίων πολιτών και των ευρωπαϊκών συστημάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, είναι σαφές ότι υπάρχει παρόμοια ευαισθησία σε όλο τον κόσμο, όσον αφορά τις προκλήσεις που θέτει η παγκοσμιοποίηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

around 80 local and international musicians performed during the festival, which was organised by serbian producer nenad ilic.

Greek

Κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ, το οποίο διοργανώθηκε από το Σέρβο παραγωγό Νενάντ Ίλιτς, εμφανίστηκαν περί τους 80 τοπικούς και διεθνείς μουσικούς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

moreover, the festival organises live events each year in cities around the world, including bucharest, london and toronto.

Greek

Επιπρόσθετα, το φεστιβάλ διοργανώνει ζωντανές εκδηλώσεις κάθε χρόνο σε πόλεις ανά τον κόσμο, όπως σε Βουκουρέστι, Λονδίνο και Τορόντο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please read the rules of the festival

Greek

Παρακαλώ διαβάστε τον κανονισμό του Φεστιβάλ

Last Update: 2019-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the festival will start on saturday morning

Greek

το φεστιβάλ θα ξεκινήσει το πρωί του Σαββάτου

Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

educational activities were held throughout the festival area.

Greek

Οι επιμορφωτικές δραστηριότητες γινόντουσαν σε όλο τον χώρο του φεστιβάλ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

last year the festival drew over 10,000 people.

Greek

Πέρσι το φεστιβάλ προσέλκυσε περισσότερους από 10.000 ανθρώπους.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the festival prefers songs from musical but accepts all genres.

Greek

Το Φεστιβάλ προτιμά τραγούδια από Μιούζικαλ αλλά κάνει δεκτά όλα τα είδη.

Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the festival had two main parts -- musical and educational.

Greek

Το φεστιβάλ περιελάμβανε δύο μέρη – το μουσικό και το επιμορφωτικό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the festival closes on saturday (april 4th).

Greek

Το φεστιβάλ ολοκληρώνεται το Σάββατο (4 Απριλίου).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the festival included 600 performers on 20 stages. [exit.org]

Greek

Στο φεστιβάλ συμμετείχαν 600 ερμηνευτές σε 20 σκηνές. [exit.org]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fans attend the festival in bih. [bedrana kaletovic/setimes]

Greek

Φίλοι του κινηματογράφου προσέρχονται στο φεστιβάλ, στη Β&Ε. [bedrana kaletovic/setimes]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bernhard foccroulle, the festival's general director, says: "

Greek

Ο γενικός διευθυντής του φεστιβάλ, bernhard foccroulle, δήλωσε σχετικά: «

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"audiences love filminute," says the festival's executive director, john ketchum.

Greek

"Το κοινό λατρεύει το filminute," αναφέρει ο εκτελεστικός διευθυντής του φεστιβάλ, Τζον Κετσούμ.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,150,818,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK