Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can see that in some of the questions local political differences creep into the debate.
Διαπιστώνω ότι σε ορισμένες ερωτήσεις, οι τοπικές πολιτικές διαφορές παρεισφρέουν στη συζήτηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the substance is that neither of us wants any system of notification to creep into the present directive.
61, του κ. coste-florel: Ευρωπαϊκό νόμισμα:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, a couple of small but important wording errors have managed to creep into the resolution.
(en) Κύριε Πρόεδρε, δύο μικρά αλλά σημαντικά λάθη στη διατύπωση κατάφεραν να παρεισφρήσουν στο ψήφισμα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in that respect, i am concerned at the fact that 60-tonne lorries have been allowed to creep into all the reports.
Σε σχέση με αυτό, με προβληματίζει το γεγονός ότι επιτρέψαμε να παρεισφρήσει η αναφορά στα φορτηγά των 60 τόνων σε όλες τις εκθέσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we know from other legal systems that from time to time, however good the legal system is, errors do creep into the judicial procedures.
Τρίτον, αν κάνει κανείς χρήση της θανατικής ποινής, δεν υπάρχουν τρόποι επανόρθωσης ενός "λάθους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what we are all concerned about is that the common market should develop further, and we are also concerned to ensure that protectionism does not creep into the european commission.
Αυτό που μας ενδιαφέρει όλους είναι ότι η κοινή αγορά πρέπει να αναπτυχθεί περαιτέρω, και μας ενδιαφέρει επίσης να διασφαλίσουμε ότι ο προστατευτισμός δεν θα εισχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it saddens me that far too much nationalism still creeps into discussions in serbia.
Λυπάμαι διότι στις συζητήσεις στη Σερβία εξακολουθεί να υπεισέρχεται υπερβολικά ο εθνικισμός.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
this measure is all well and good as far as terrorism is concerned, as this terrorism must be fought - that is beyond dispute - but the lawlessness with which terrorists operate must not be allowed to creep into the way we fight terrorism.
Το μέτρο αυτό είναι πολύ καλό όσον αφορά την τρομοκρατία, καθώς η τρομοκρατία πρέπει να καταπολεμηθεί -δεν χωράει αμφιβολία ως προς αυτό- αλλά δεν πρέπει να αφήσουμε την ανομία με την οποία λειτουργούν οι τρομοκράτες να εισέλθει στον τρόπο με τον οποίο καταπολεμάμε την τρομοκρατία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the recession in bulgaria continues, and is expected to creep into 2010, the european commission (ec) said in a report on public finances released on tuesday (june 23rd).
Η οικονομική ύφεση στη bουλγαρία συνεχίζεται, και αναμένεται να διαρκέσει ώς το 2010, ανέφερε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ec) σε έκθεση σχετικά με τα δημόσια οικονομικά που δημοσιεύθηκε την Τρίτη (23 Ιουνίου).
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
garel jones. — the honourable member will not be surprised to hear that when it came to my notice that this pensioners' parliament had been organized by the social ist group, such unworthy thoughts did creep into my mind for just a moment, and it was only my affection for the honourable member involved that drove them immediately out of my mind.
garel jones. — (ΕΝ) Πιστεύω πως αυτό είναι ένα θέμα που αφορά την επικουρικότητα αφ' εαυτής και εμπίπτει στα κράτημέλη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.