From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the obligor is past due more than 90 days on any material credit obligation to the institution, the parent undertaking or any of its subsidiaries.
ο οφειλέτης είναι σε καθυστέρηση πληρωμών άνω των 90 ημερών σε οποιασδήποτε σημαντική πιστωτική υποχρέωση έναντι του ιδρύματος, της μητρικής του επιχείρησης ή των θυγατρικών του.
for overdrafts, days past due commence once an obligor has breached an advised limit, has been advised a limit smaller than current outstandings, or has drawn credit without authorisation and the underlying amount is material.
Για τις πιστωτικές διευκολύνσεις, η καθυστέρηση αρχίζει να τρέχει αμέσως μόλις ο οφειλέτης υπερβεί ένα εγκεκριμένο όριο, ειδοποιηθεί ότι διαθέτει όριο χαμηλότερο από το τρέχον υπόλοιπο ή πραγματοποιήσει ανάληψη ποσών χωρίς έγκριση και τα βασικά ποσά είναι σημαντικά.
eba shall develop draft regulatory technical standards to specify the conditions according to which a competent authority shall set the threshold referred to in paragraph 1 which an exposure shall qualify as past due.
Η ΕΑΤ καταρτίζει σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων προκειμένου να διευκρινίσει τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες μια αρμόδια αρχή προσδιορίζει το όριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
the exercise will use a definition of non-performing exposures that has been agreed with the eba, which means that every material exposure 90 days past due will be classified as non-performing even if not recognised as defaulted or impaired.
Για την άσκηση θα χρησιμοποιηθεί ο ορισμός σχετικά με τα μη εξυπηρετούμενα ανοίγματα για τον οποίο υπήρξε συμφωνία με την ΕΑΤ, δηλαδή κάθε ουσιώδες άνοιγμα με καθυστέρηση πληρωμής 90 ημερών θα κατηγοριοποιείται ως μη εξυπηρετούμενο άνοιγμα, έστω και αν δεν αναγνωρίζεται ως επισφαλές ή απομειωμένο.
institutions shall have documented policies in respect of the counting of days past due, in particular in respect of the re-ageing of the facilities and the granting of extensions, amendments or deferrals, renewals, and netting of existing accounts.
Τα ιδρύματα έχουν τεκμηριωμένες πολιτικές όσον αφορά τη μέτρηση των ημερών καθυστέρησης, ιδιαίτερα όσον αφορά τη χρονική αναπροσαρμογή των πιστοδοτήσεων και την παραχώρηση παρατάσεων, τροποποιήσεων ή αναβολών, ανανεώσεων και όσον αφορά τον συμψηφισμό των υφιστάμενων λογαριασμών.
bethell, the lord well-known figures like the president of the palestinian red crescent, brutality towards the civil population and now for several days past a food blockade of the palestinian camps by the israeli army.
Σε ό,τι με αφορά, αυτά δεν τα ονομάζω υπερβολές' είναι γεγονότα σοβαρά.
(h) the amount of the impaired exposures and past due exposures, provided separately, broken down by significant geographical areas including, if practical, the amounts of specific and general credit risk adjustments related to each geographical area;
η) το ποσό των επισφαλειών και των ανοιγμάτων σε υπερημερία, χωριστά, ταξινομημένων ανά σημαντική γεωγραφική περιοχή, περιλαμβανομένων, εφόσον είναι δυνατόν, των ποσών των ειδικών και γενικών προσαρμογών πιστωτικού κινδύνου για κάθε γεωγραφική περιοχή·