Results for days past due translation from English to Greek

English

Translate

days past due

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

past due loan

Greek

ληξιπρόθεσμο δάνειο

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

past due balance

Greek

ληξιπρόθεσμο υπόλοιπο

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

items that are past due

Greek

Αντικείμενα που έχουν ήδη λήξει

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

open days: past and future

Greek

open days: Παρελθόν και έλλον

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

hide items that are past due date

Greek

Απόκρυψη αντικειμένων που έχουν ήδη λήξει

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

/view/hide items that are past due date

Greek

/view/todo list/hide items without an end date

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

days past due for credit cards commence on the minimum payment due date.

Greek

Η καθυστέρηση για τις πιστωτικές κάρτες αρχίζει να τρέχει από τη λήξη της προθεσμίας εξόφλησης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

impaired exposures and past due exposures, provided separately;

Greek

των επισφαλειών και των ανοιγμάτων σε υπερημερία, χωριστά·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

exclude the purchase of assets that are significantly past due or defaulted;

Greek

αποκλείουν την απόκτηση στοιχείων ενεργητικού σε σημαντική καθυστέρηση πληρωμών ή σε αθέτηση·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

exclusion of the purchase of assets that are significantly past due or defaulted;

Greek

αποκλεισμό από την απόκτηση στοιχείων ενεργητικού σε σημαντική καθυστέρηση πληρωμών ή σε αθέτηση,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in all cases, the exposure past due shall be above a threshold, defined by the competent authorities.

Greek

Εν πάση περιπτώσει, τα καθυστερημένα ανοίγματα πρέπει να υπερβαίνουν το ανώτατο όριο που ορίζουν οι αρμόδιες αρχές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(a) the definitions for accounting purposes of ‘past due’ and ‘impaired’;

Greek

α) οι ορισμοί για λογιστικούς σκοπούς της απαίτησης σε υπερημερία και της επισφαλούς απαίτησης·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the obligor is past due more than 90 days on any material credit obligation to the institution, the parent undertaking or any of its subsidiaries.

Greek

ο οφειλέτης είναι σε καθυστέρηση πληρωμών άνω των 90 ημερών σε οποιασδήποτε σημαντική πιστωτική υποχρέωση έναντι του ιδρύματος, της μητρικής του επιχείρησης ή των θυγατρικών του.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for overdrafts, days past due commence once an obligor has breached an advised limit, has been advised a limit smaller than current outstandings, or has drawn credit without authorisation and the underlying amount is material.

Greek

Για τις πιστωτικές διευκολύνσεις, η καθυστέρηση αρχίζει να τρέχει αμέσως μόλις ο οφειλέτης υπερβεί ένα εγκεκριμένο όριο, ειδοποιηθεί ότι διαθέτει όριο χαμηλότερο από το τρέχον υπόλοιπο ή πραγματοποιήσει ανάληψη ποσών χωρίς έγκριση και τα βασικά ποσά είναι σημαντικά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

eba shall develop draft regulatory technical standards to specify the conditions according to which a competent authority shall set the threshold referred to in paragraph 1 which an exposure shall qualify as past due.

Greek

Η ΕΑΤ καταρτίζει σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων προκειμένου να διευκρινίσει τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες μια αρμόδια αρχή προσδιορίζει το όριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the exercise will use a definition of non-performing exposures that has been agreed with the eba, which means that every material exposure 90 days past due will be classified as non-performing even if not recognised as defaulted or impaired.

Greek

Για την άσκηση θα χρησιμοποιηθεί ο ορισμός σχετικά με τα μη εξυπηρετούμενα ανοίγματα για τον οποίο υπήρξε συμφωνία με την ΕΑΤ, δηλαδή κάθε ουσιώδες άνοιγμα με καθυστέρηση πληρωμής 90 ημερών θα κατηγοριοποιείται ως μη εξυπηρετούμενο άνοιγμα, έστω και αν δεν αναγνωρίζεται ως επισφαλές ή απομειωμένο.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

institutions shall have documented policies in respect of the counting of days past due, in particular in respect of the re-ageing of the facilities and the granting of extensions, amendments or deferrals, renewals, and netting of existing accounts.

Greek

Τα ιδρύματα έχουν τεκμηριωμένες πολιτικές όσον αφορά τη μέτρηση των ημερών καθυστέρησης, ιδιαίτερα όσον αφορά τη χρονική αναπροσαρμογή των πιστοδοτήσεων και την παραχώρηση παρατάσεων, τροποποιήσεων ή αναβολών, ανανεώσεων και όσον αφορά τον συμψηφισμό των υφιστάμενων λογαριασμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

bethell, the lord well-known figures like the president of the palestinian red crescent, brutality towards the civil population and now for several days past a food blockade of the palestinian camps by the israeli army.

Greek

Σε ό,τι με αφορά, αυτά δεν τα ονομάζω υπερβολές' είναι γεγο­νότα σοβαρά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

(h) the amount of the impaired exposures and past due exposures, provided separately, broken down by significant geographical areas including, if practical, the amounts of specific and general credit risk adjustments related to each geographical area;

Greek

η) το ποσό των επισφαλειών και των ανοιγμάτων σε υπερημερία, χωριστά, ταξινομημένων ανά σημαντική γεωγραφική περιοχή, περιλαμβανομένων, εφόσον είναι δυνατόν, των ποσών των ειδικών και γενικών προσαρμογών πιστωτικού κινδύνου για κάθε γεωγραφική περιοχή·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,920,034,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK