Results for despatch from sorting center translation from English to Greek

English

Translate

despatch from sorting center

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

departure from regional sorting center

Greek

άφιξη στο κέντρο διαλογής

Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despatch from the site

Greek

απομάκρυνση από τον περίβολο του εργοστασίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

wastes from sorting of paper and cardboard destined for recycling

Greek

απόβλητα από την επιλογή χαρτιού και χαρτονιών που προορίζονται για ανακύκλωση

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

sorting of municipal waste at recycling/sorting centers

Greek

Διαλογή αστικών αποβλήτων στα κέντρα ανακύκλωσης / διαλογής

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to contain column or row headers.

Greek

Η πρώτη γραμμή ή στήλη της περιοχής αποκλείεται από ταξινόμηση και θεωρείται ότι περιέχει κεφαλίδες στήλης ή γραμμής.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

colino salamanca fulfilled in respect of equidae which a member state wishes to despatch from part of its territory which is infected.

Greek

spencer (ed). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου δίνει μεγάλη σημασία σε αυτή την έκθεση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

'distribution : the process from sorting at the distribution centre to delivery of postal items to their addresses;

Greek

«διανομή»: η διαδικασία που περιλαμβάνει τη διαλογή στο κέντρο διανομής μέχρι την παράδοση των ταχυδρομικών αντικειμένων στους παραλήπτες-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

we also condemn libyan reactions, whether the declarations of colonel qaddafi on 27 february after the bombings of jerusalem and ashkelon or the despatch from the official press agency jana after the bombing of 3 march in jerusalem, which referred to the death of sixty innocent civilians as "a form of self-defence and nothing else".

Greek

Καταδικάζουμε επίσης τις αντιδράσεις της Λιβύης, όπως τις δηλώσεις του συνταγματάρχη Καντάφι στις 27 Φεβρουαρίου μετά τις βομβιστικές επιθέσεις στην Ιερουσαλήμ και στην Ασκάλωνα ή το τηλεγράφημα του επίσημου Πρακτορείου Τύπου jana μετά την βομβιστική επίθεση της 3ης Μαρτίου στην Ιερουσαλήμ, το οποίο αναφέρεται στον θάνατο εξήντα αθώων πολιτών ως "μορφή αυτοάμυνας και τίποτα περισσότερο".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,643,113,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK