Results for directing them to our recall webpage translation from English to Greek

English

Translate

directing them to our recall webpage

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

we welcome them to our debate.

Greek

Τους καλωσορίζουμε στη συζήτησή μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i am often able to help them promptly by directing them to solvit.

Greek

Πολλές φορές μπορώ να τους βοηθήσω άμεσα, παραπέμποντάς τους στο solvit.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

help them to live!

Greek

Ας τον βοηθήσουμε να ζήσει!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

let me lay them to rest.

Greek

Ας μου επιτραπεί να τους καθησηχάσω.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

move them to a different list

Greek

Μετακίνησή τους σε άλλη λίστα

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we advised them to recall parliament and have a debate on the situation and this has now happened.

Greek

Τους συμβουλεύσαμε να συγκαλέσουν εκ νέου το κοινοβούλιο και να κάνουν μια συζήτηση για την κατάσταση, κάτι που πραγματοποιήθηκε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this recommendation also requires them to:

Greek

Η παρούσα σύσταση επίσης απαιτεί από τους φορείς αυτούς:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

repetitions (select them to save)

Greek

Επαναλήψεις (επιλογή για αποθήκευση)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parliament cannot force them to speak.

Greek

Δεν είναι το Κοινοβούλιο αυτό το οποίο μπορεί να τους αναγκάσει να παρέμβουν.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

recent public debate has shown them to be of immense importance to our citizens.

Greek

Οι πρόσφατες δημόσιες συζητήσεις κατέδειξαν ότι τα εν λόγω στοιχεία έχουν πολύ μεγάλη σημασία για τους πολίτες μας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we invite them to take measures equivalent to ours.

Greek

Ας είμαι ειλικρινής απέ­ναντι σας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

directing them to areas where they can have the greatest impact in improving basic public services, and strengthening growth and employment.

Greek

της διοχέτευσης αυτών των πόρων προς τομείς στους οποίους έχουν το καλύτερο αποτέλεσμα για τη βελτίωση των βασικών δημοσίων υπηρεσιών, και την ενίσχυση της ανάπτυξης και της απασχόλησης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is looking at the best way of presenting useful information to citizens and directing them towards the information that best matches their interests.

Greek

Επιδιώκει να βρει την καλύτερη μέθοδο παροχής χρήσιμων πληροφοριών στους πολίτες και παραπομπής τους προς τις πληροφορίες που ανταποκρίνονται καλύτερα στα συμφέροντά τους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

directing various activities so as to enable them to have a more structuring effect on research activities in europe through a stronger link with national, regional and other european initiatives;

Greek

προσανατολισμός των διαφόρων δράσεων κατά τρόπο ώστε να έχουν πιο εποικοδομητικό αντίκτυπο στις ερευνητικές δραστηριότητες που διεξάγονται στην Ευρώπη, χάρη στην ενίσχυση της διασύνδεσής τους με τις εθνικές, τις περιφερειακές και τις άλλες ευρωπαϊκές πρωτοβουλίες·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would also urge once again that we in the european union should work towards integrating our policies and directing them towards achieving a high level of employment.

Greek

Η συζήτηση σχετικά με αυτό το σημείο της ημερήσιας διάταξης έληξε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here it is necessary to convey to our citizens a sense of security which enables them to overcome their fear.

Greek

Για να γίνει αυτό, είναι επίσης αναγκαίο να δώσουμε στους πολίτες εκείνο το συναίσθημα ασφάλειας που θα τους κάνει να ξεπεράσουν τον φόβο αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

let us give assistance to our young people to enable them to go on travelling across europe at a reasonable price.

Greek

Για τα κίνητρα της κατάργησης ακούστηκαν βέβαια πολλά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to our farmers, it offers a policy which will stabilise their incomes and enable them to produce what the consumers want.

Greek

Στους αγρότες μας προσφέρει ένα μέσο με το οποίο θα σταθεροποιηθούν τα εισοδήματά τους και θα καταστούν ικανοί να παράγουν εκείνο που ζητά ο καταναλωτής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we therefore need to use our monies in such a way as to avoid duplicating that which national governments are doing, which means consultation and careful dovetailing of our joint efforts so as to maximize the effects of the available monies by directing them to the training and exchange of teachers rather than students.

Greek

Θα έπρεπε να είχε δοθεί μία απάντηση στην παρέμβαση του κ. alex smith.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

turkey has been playing another important role in assist ing and guiding the new independent republics of the caucasus and central asia, which are predominantly muslim, directing them along a course of pluralist democracy and market economy.

Greek

cheysson σημασίας της Τουρκίας, της φιλίας της με την Ευρώ­πη, της συμμετοχής της σε διεθνείς συνθήκες, χωρίς όμως να υποβαθμίζεται η αναφορά στο ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,873,318,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK