From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yet the disparities persist
Η συνέχιση των ανισοτήτων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as regards factors determining growth and competitiveness, the report notes that regional disparities persist:
Στο επίπεδο των καθοριστικών παραγόντων της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας, η Έκθεση αναφέρει ότι εξακολουθούν να υφίστανται οι περιφερειακές ανισότητες:
although economic disparities between the present member states still persist, they have diminished substantially since 1988.
Αν και οι οικονομικές ανισότητες μεταξύ των σημερινών κρατών μελών εξακολουθούν να υπάρχουν, έχουν μειωθεί αισθητά από το 1988.
however, poverty is still widespread, unemployment or underemployment is high and vast disparities persist in per capita income.
Παρόλα ταύτα, επικρατεί ακόμη μεγάλη φτώχεια, η ανεργία ή η υποαπασχόληση βρίσκεται σε υψηλά επίπεδα και εξακολουθούν να υπάρχουν τεράστιες διαφορές στο κατά κεφαλήν εισόδημα.
moreover, in most maghreb countries, considerable internal social disparities persist with wealth being concentrated in selected areas.
Επιπλέον, στις περισσότερες χώρες του Μαγκρέμπ, εξακολουθούν να υφίστανται σοβαρές εσωτερικές κοινωνικές ανισότητες, με τον πλούτο συγκεντρωμένο σε επιλεγμένους τομείς.
8.3 in almost all areas of employment major income disparities persist, independently of labour-market status.
8.3 Σε όλους σχεδόν τους επαγγελματικούς κλάδους, εξακολουθούν να υφίστανται μείζονες εισοδηματικές διαφορές μεταξύ γυναικών και αντρών, ανεξάρτητα από το εργασιακό καθεστώς τους.
however, it must be concluded that substantial price disparities persist in this sector which cannot be exclusively attributed to currency fluctuations.
Ωστόσο, το συμπέρασμα είναι ότι παραμένουν σημαντικές ανισότητες τιμής στον τομέα αυτόν, οι οποίες δεν μπορούν να αποδοθούν αποκλειστικά στις συναλλαγματικές διακυμάνσεις.
disparities persist between member states in terms of openness and preparedness to take in refugees as well as towards the development of an eu asylum policy.
Εξακολουθούν να υπάρχουν αποκλίσεις μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά τη διάθεση και την ετοιμότητα για την υποδοχή προσφύγων καθώς και την ανάπτυξη μιας πολιτικής της ΕΕ για το άσυλο.
in the future, development disparities between different parts of the region, in terms of both population and economic activity, are likely to persist.
Δυστυχώς, τα περισσότερα λιμάνια που ανταποκρίνονται στα κριτήρια αυτά είναι εκτός της περιοχής.