Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eit added value: distinguishing features
Η προστιθέμενη αξία του ΕΙΤ: διακριτικά χαρακτηριστικά
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
> the area and its principal distinguishing features ;
> τι ελpiίζει να εpiιτύχει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the distinguishing features can be summarized as follows:
— καινοτομία: ενθάρρυνση των καινοτόμων ενεργειών
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the distinguishing features of the product or products concerned.
τα διακριτικά χαρακτηριστικά του εν λόγω προϊόντος ή προϊόντων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the distinguishing features of the above policies are already well known.
Τα στοιχεία ταυτότητας των ως άνω πολιτικών είναι ήδη γνωστά και επώνυμα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission's proposals for 1993/94 had two main distinguishing features:
9) Βαλτικές χώρες (γαλλικά, γερμανικά, αγγλικά),
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the principal distinguishing features of the individual performance classes are as follows:
Κριτήρια διακρίσεω? για τα μηχανήματα (hardware)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it is more difficult when it comes to describing the eu's distinguishing features.
Τα πράγματα είναι πιο δύσκολα ως προς την περιγραφή των ιδιαιτεροτήτων της ΕΕ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
one of the distinguishing features of renaissance art was its development of highly realistic linear perspective.
Ένα από τα πιο χαρακτηριστικά στοιχεία της αναγεννησιακής τέχνης είναι η ανάπτυξη της άκρως ρεαλιστικής γραμμικής προοπτικής.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however the eesc thinks that the alpine region's distinguishing features are what define and shape it.
Ωστόσο, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι τα ειδικά χαρακτηριστικά της περιοχής των Άλπεων αποτελούν καθοριστικά και χαρακτηριστικά στοιχεία της συγκεκριμένης περιοχής.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the canary islands-distinguishing features and situation before and after spain's accession to the eec
Μέρος ii: ΟΙ ΚΑΝΑΡΙΟΙ ΝΗΣΟΙ - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΡΧΙΠΕΛΑΓΟΥΣ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
one of its distinguishing features is the integration of many of the younger competition authorities from developing and transition economies.
Ένα από τα χαρακτηριστικά του γνωρίσματα είναι ότι περιλαμβάνει πολλές από τις νεότερες αρχές ανταγωνισμού από αναπτυσσόμενες και υπό μετάβαση οικονομίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one of the most distinguishing features of the current icts is their enormous potential for the rapid transfer of digital information.
Ο ανταγωνισμός από τις οικονομίες με χαμηλά ημερομίσθια απειλεί σοβαρά τη βιωσιμότητα τέτοιων οργανισμών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
that approach must take proper account of the characteristics and distinguishing features of each of the countries on the other side of the mediterranean.
Η προσέγγιση αυτή πρέπει να λαμβάνει δεόντως υπ' όψιν της τα χαρακτηριστικά και τις ιδιαιτερότητες κάθε μιας από τις χώρες της άλλης ακτής της Μεσογείου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
over these last thirty months, the defence of democratic values and human rights has been consolidated as one of our distinguishing features.
Τους τελευταίους τριάντα μήνες, η υπεράσπιση των δημοκρατικών αξιών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εδραιώθηκε ως ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
creators are therefore the first interested party and we should not forget this, as it is one of the distinguishing features of european culture.
Έτσι λοιπόν υπάρχει αυτή η πρώτη ομάδα συμφερόντων και δεν πρέπει να το ξεχνάμε, διότι αυτό αποτελεί χαρακτηριστικό γνώρισμα της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
an important distinguishing feature is the fuel's hydrogen content.
Βασικό στοιχείο διαφοροποίησης είναι η περιεκτικότητα υδρογόνου της εκάστοτε καύσιμης ύλης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
one of the eu ' s distinguishing features is our systematic approach to human rights, as exercised both within the union and by our partners.
Ένα χαρακτηριστικό γνώρισμα που μας διακρίνει είναι η συστηματική αναφορά στα ανθρώπινα δικαιώματα, είτε εκ μέρους μας είτε από εκείνων με τους οποίους διατηρούμε σχέσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
those policies have until now constituted a distinguishing feature of the european union.
Κι αυτή η υποεκπροσώπηση πρέπει να είναι μέχρι 50%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
traditional organisations have given way to new collective initiatives whose distinguishing features are their capacity to mobilise people and their critical, protest-oriented nature.
Οι παραδοσιακές οργανώσεις έχουν δώσει τη θέση τους σε νέες συλλογικές πρωτοβουλίες που χαρακτηρίζονται από ικανότητά κινητοποίησης, κριτική σκέψη και πνεύμα διεκδίκησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: