Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is not what is required.
Α ντιπροέδρου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what is the right response?
Πολύ καλά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
but that is not what is lacking.
Αυτό είναι που μας λείπει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the time is always right to do what is right
ο χρόνος είναι πάντα σωστός για να κάνουμε ό, τι είναι σωστό
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is not what is happening today.
Αυτό δεν συμβαίνει σήμερα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
that is not what is at stake here!
Δεν είναι αυτό το θέμα!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in my view, that is not what is required.
nομίζω πως κάτι τέτοιο δε χρειάζεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what is right is that not all expenditure in category 1 is necessarily compulsory expenditure.
Αυτό που είναι σωστό είναι ότι όλες οι δαπάνες της Κατηγορίας 1 δεν είναι αναγκαστικά υποχρεωτικές δαπάνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a dogmatic approach is not what is needed here.
Δεν μας ταιριάζει να είμαστε δογματικοί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if not, what is its own view?
34 του κ. Αλαβάνου (Η-0698/92)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
one must not do what is inadvisable.
Δεν πρέπει να γίνεται κάτι το οποίο δεν είναι κατάλληλο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
it is right that attention is drawn to what is happening with regard to reconstruction.
Είναι εύστοχη, συνεπώς, η εστίαση της προσοχής στις εξελίξεις της ανοικοδόμησης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
what is right for the council, it seems, is right for the european parliament.
Αυτό που είναι δίκαιο για το Συμβούλιο είναι δίκαιο και για το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
this debate should take place before, not after, we produce a statement of what is right and what is wrong.
Η παρούσα συζήτηση θα έπρεπε να λάβει χώρα προτού και όχι αφού εκδώσαμε δήλωση σχετικά με το τι είναι σωστό και τι είναι λάθος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
we have to do what is really important and not what is easy or cheap. it is very easy to get a european flag, emblem, anthem, etc.
Η γλωσσομάθεια αποτελεί σήμερα βασική αναγκαιότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"otherwise, we will do what is necessary."
"Διαφορετικά, θα κάνουμε αυτό που απαιτείται".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this should not involve stating what is right, what ought to happen, or referring to certain standards.
Αυτό δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει το να δηλώνουμε τι είναι σωστό, τι πρέπει να γίνει, ή να αναφερθούμε σε ορισμένες προδιαγραφές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what is right is that, within the growth process, technical progress and globalisation lead to ongoing structural change.
Αντιθέτως είναι σωστή η διαπίστωση ότι η τεχνική πρόοδος και η παγκοσμιοποίηση δημιουργούν στα πλαίσια της οικονομικής ανάπτυξης μια διαρκή αναδιάρθρωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one final point. it is still possible for us to do what is right for east timor, to do it immediately and with determination.
Μια τελευταία παρατήρηση: έχουμε ακόμα τη δυνατότητα να κάνουμε το σωστό για το Ανατολικό Τιμόρ και να το κάνουμε σύντομα και με αποφασιστικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the alternative, if you are going to choose not what is right but what is popular, is to pursue a process of confrontation between two member states which threatens this whole institution.
Η εναλλακτική λύση, αν επιλέξει κανείς όχι τι είναι σωστό αλλά τι θέλει η κοινή γνώμη, είναι να ακολουθήσει μία διαδικασία αντιπαράθεσης ανάμεσα σε δύο κράτη μέλη, πράγμα που συνιστά απειλή για ολόκληρο το θεσμό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: