Results for do you know speak english or not translation from English to Greek

English

Translate

do you know speak english or not

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

do you speak english?

Greek

Μιλάς αγγλικά;

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you know her?

Greek

Τη ξέρεις;

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you know this man?

Greek

Γνωρίζετε αυτόν τον άνθρωπο;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you know the answer?

Greek

Ξέρεις την απάντηση;

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"do you want the law to be upheld or not?

Greek

"Θέλετε ή όχι υπερθεμάτιση του νόμου; Η ελευθερία της έκφρασης στην πΓΔΜ είναι εξαιρετική, και οι δημοσιογράφοι του Α1 που έχασαν τις δουλειές τους εργάζονται ξανά στο επάγγελμα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you know if he is coming?

Greek

Γνωρίζετε αν θα έρθει;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do you know where your father went?

Greek

Ξέρεις πού πήγε ο πατέρας σου;

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like, how do you do that? you know?

Greek

Ας πούμε, πώς το κάνεις αυτό; Ξέρεις;

Last Update: 2018-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what this is? this is not democracy, this is despotism.

Greek

Ξέρετε τι σημαίνει αυτό; Αυτό δε σημαίνει δημοκρατία αλλά δεσποτισμό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what a political big cat is like ?

Greek

Της έδωσαν τη χαριστική βολή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did not grasp your own position: do you accept that, or not?

Greek

Δεν κατάλαβα καλά τη θέση σας, το δέχεσθε ή δεν το δέχεσθε;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what? in the end they did what he said.

Greek

Το γνωρίζατε αυτό; Στο τέλος έκαναν αυτό που τους έλεγε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr nicholson, you know very well that when a colleague asks to speak, one never knows if it is really a motion of procedure or not.

Greek

Κύριε nicholson, γνωρίζετε πολύ καλά ότι όταν ένας συνάδελφος ζητά το λόγο, δεν ξέρουμε ποτέ αν πρόκειται πραγματικά για ένα διαδικαστικό ζήτημα ή όχι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you sometimes talk about things you know nothing about?

Greek

'Υποφέρετε συχνά άπό αισθήματα ένοχης;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know how many heart attacks are due to dairy products?

Greek

Με τις τροπολογίες αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

little do you know that you contributed to something monumental in my life

Greek

Θέλω ένα κάτω μέρος μήλων και θέλω ένα κύπελλο "c"

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i couldn’t understand what they wanted me to do, you know?

Greek

Δεν κατάλαβα τι ήθελαν να κάνω, ξέρεις;

Last Update: 2018-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what collective means of protection will be made available to contractors?

Greek

- έχετε προβλέψει τα αναγκαία μέτρα πρόληψης;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr posselt, you know as well as i do that it is for the council to decide whether or not it wishes to speak at the end of a debate.

Greek

Κύριε posselt, γνωρίζετε καλά, όπως κι εγώ, ότι το Συμβούλιο είναι αυτό που αποφασίζει αν επιθυμεί ή όχι να παρέμβει κατά τη λήξη της συζήτησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know what message emerges from that dismissal? the message that the commission pays its staff, and indeed pays them well, to work, see and hear, but not speak out.

Greek

Το μήνυμα το οποίο βγαίνει από αυτή τη δίωξη, ξέρετε ποιο είναι;' Οτι σας πληρώνουμε, κύριοι υπάλληλοι, και μάλιστα σας δίνουμε και καλό μισθό, για να δουλεύετε, να βλέπετε, να ακούτε, αλλά να μη μιλάτε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,842,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK