From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
. drag or click to <b>scale down</b>; with shift to <b>scale up</b>.
. Σύρσιμο ή πάτημα για <b>σμίκρυνση</b>, με shift για <b>μεγέθυνση</b>.
the second concern is the probable danger that instead of making it easier for countries with no great achievements to forge ahead, we may hold back and drag down achievements that already exist in other european union countries.
Η δεύτερη ανησυχία είναι ο πιθανός κίνδυνος αντί να δώσουμε μία δυνατότητα στις χώρες οι οποίες δεν έχουν υψηλές κατακτήσεις να προχωρήσουν μπροστά, να τραβήξουμε προς τα πίσω, προς τα κάτω, κατακτήσεις που υπάρχουν σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής' Ενωσης.
the downside of this policy approach is, that it drags down the competitiveness of european industry and constitutes a risk of energy poverty among citizens.
Το μειονέκτημα αυτής της προσέγγισης είναι ότι υπονομεύει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας και συνιστά κίνδυνο ενεργειακής ένδειας για τους πολίτες.
and now this week, still without having had an approximate assessment of the impact of the crisis that flared up in august, a new episode in the saga has developed with the devaluation of the brazilian currency. this may drag down other mercosur currencies or force them to make adjustments.
Και χωρίς να υπάρχει ακόμη χονδρική αποτίμηση αυτών των συνεπειών της κρίσης που ξέσπασε τον Αύγουστο, αυτήν την εβδομάδα προκαλείται ένα νέο επεισόδιο με την υποτίμηση του ρεάλ Βραζιλίας, που ίσως παρασύρει ή αναγκάσει να προσαρμοστούν και άλλα νομίσματα της Μercosur.
apart from the significant social changes this transition will bring about, it will also put enormous pressure on our pension and social security systems and, if left unchecked, drag down potential growth rates to a paltry 1% per year.
Χωρίς να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικές αλλαγές που θα προκαλέσει, αυτή η εξέλιξη θα ασκήσει επίσης τεράστια πίεση στα καθεστώτα συνταξιοδότησης και τα συστήματα κοινωνικής ασφάλειας και, αν δεν ληφθούν επανορθωτικά μέτρα, θα μειώσει τους πιθανούς συντελεστές μεγέθυνσης σε ένα αμελητέο 1% ετησίως.
3.2.6 the committee considers the large number of direct employment-related subsidies to be dangerous, as they distort competition, give rise to inequalities, and, in the case of subsidies to unskilled jobs, drag down wages and thus job quality.
Η ΕΟΚΕ θεωρεί επικίνδυνο τον πολλαπλασιασμό των άμεσων επιδοτήσεων που συνδέονται με θέσεις απασχόλησης διότι συντελούν στη στρέβλωση του ανταγωνισμού, στη δημιουργία ανισοτήτων και, στην περίπτωση επιδότησης θέσεων απασχόλησης που δεν απαιτούν εξειδικευμένο προσωπικό, μειώνουν το επίπεδο των αμοιβών και, κατά συνέπεια, της ποιότητα της εργασίας.