Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this was dubbed as the wwe brand extension.
Αυτό έγινε γνωστό ως brand extension (Διαχωρισμός των σόου).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he dubbed the occasion "day of european kosovo".
Ονόμασε την εκδήλωση "Ημέρα του Ευρωπαϊκού Κοσσυφοπεδίου".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thq promoted a new animation system dubbed "predator technology.
Η thq πρόσθεσε ένα νέο σύστημα animation που λέγεται "predator technology".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dubbed in community jargon nci i to iv, have been accorded by the council.
τη μεταφορά βιομηχανικών μονάδων έξω από τις πόλεις κ.λπ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the planned review of cap reform was dubbed a "health check".
Αυτή η προγραμματισθείσα επανεξέταση ορίζεται ως "έλεγχος υγείας".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this programming can then be sold to other markets in a dubbed or sub-titled format.
Τα προγράμματα αυτά θα μπορέσουν εν συνεχεία να πωληθούν σε άλλες αγορές μεταγλωττισμένα ή υποτιτλισμένα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the development of the next generation of supercomputers has been dubbed the "exascale project".
Η ανάπτυξη της επόμενης γενιάς υπερυπολογιστών έχει ονομαστεί «σχέδιο κλίμακας exa».
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the current round of negotiations (the doha round) has been dubbed the development round.
Ο παρών κύκλος διαπραγματεύσεων —ο κύκλος της Ντόχα— ανακηρύχθηκε “κύκλος της ανάπτυξης”.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one exhibition, dubbed "between magic and chemistry", attracted several thousand visitors.
Μια έκθεση, με τίτλο "Μεταξύ Μαγείας και Χημείας", προσέλκυσε αρκετές χιλιάδες επισκέπτες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
elena basescu, dubbed the romanian paris hilton, won a seat as an independent. [file]
Η Έλενα Μπασέσκου, η οποία ντουμπλάρεται ως η Πάρις Χίλτον της Ρουμανίας, κέρδισε μια έδρα ως ανεξάρτητη. [Αρχείο]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
around 2,000 police officers were involved in the operation, dubbed morava, in which more than 600 buildings were searched.
Περίπου 2.000 αστυνομικοί συμμετείχαν στην επιχείρηση με κωδικό όνομα Μοράβα, ενώ ερευνήθηκαν πάνω από 600 κτίρια.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the eight wineries, originally dubbed ‘wine cathedrals’, are notable examples of the catalan form of modernism.
Τα οκτώ οινοποιεία, που αρχικά αποκαλούνταν «ναοί του κρασιού», είναι αξιοσημείωτα παραδείγματα της καταλανικής μορφής του μοντερνισμού.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
romanians have dubbed 15th century ruler stephen the great their country's most noteworthy figure. [file]
Οι Ρουμάνοι επέλεξαν τον ηγεμόνα Στέφανο τον Μέγα ως την πιο αξιόλογη προσωπικότητα της χώρας τους. [Αρχείο]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the deal was inked during a conference in belgrade dubbed "southeast europe -- a region with favourable business environment".
Η συμφωνία υπογράφηκε κατά τη διάρκεια ενός συνεδρίου που πραγματοποιήθηκε στο Βελιγράδι, υπό την ονομασία "Νοτιοανατολική Ευρώπη -- Μια περιοχή με Ευνοϊκό Επιχειρηματικό Περιβάλλον".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a campaign against drug addiction dubbed "no drugs" kicked off 5 december in bosnia and herzegovina (bih).
Μια εκστρατεία κατά των ναρκωτικών με όνομα «Όχι στα Ναρκωτικά» ξεκίνησε στις 5 Δεκεμβρίου στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη (Β-Ε).
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
acting on the state prosecutor's orders, over 300 police officers participated in the sting, aptly dubbed "tax".
Στο πλαίσιο εντολών του κρατικού εισαγγελέα, περίπου 300 αστυνομικοί συμμετείχαν στην επιχείρηση, με κωδική ονομασία "Φόρος".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the us army and the us national institute of allergy and infectious diseases (niaid) sponsored the 71.5m-euro project, dubbed rv144.
Ο Στρατός των ΗΠΑ και το Εθνικό Ινστιτούτο Αλλεργιών και Μολυσματικών Νόσων (niaid) των ΗΠΑ στήριξαν το έργο, αξίας 71,5 εκατ. ευρώ, γνωστό ως rv144.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a new police unit especially assigned to fight organised crime, which the media dubbed "croatia's fbi", began operations monday.
Μια νέα αστυνομική μονάδα, με αρμοδιότητα την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, η οποία έχει τιτλοφορηθεί "Κροατικό fbi" από τα ΜΜΕ, ξεκίνησε τη λειτουργία της τη Δευτέρα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the mission has set up the "north mitrovica initiative", also dubbed "task force north", in order to fight organised crime.
Η αποστολή έχει ιδρύσει την "Πρωτοβουλία Βόρειας Μιτρόβιτσα", επίσης γνωστή ως "Τακτική Δύναμη του Βορρά", ώστε να καταπολεμήσει το οργανωμένο έγκλημα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
original language version en, dubbed into fr/de/es/pt/da/it/nl/sv/fi/el.
Αρχική γλώσσα είναι τα αγγλικά και είναι μεταγλωττισμένο σε fr/de/es/pt/da/it/nl/sv/fi/el.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: