Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we shall then have used up all the appropriations.
Ως τότε θα 'χουμε ξοδέψει όλες τις πιστώσεις.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we would like to open up all the negotiating chapters.
Όσον αφορά τα κεφάλαια της διαπραγμάτευσης, ευχόμαστε να καταφέρουμε να τα ανοίξουμε όλα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
she backed us up all the way in a number of areas.
Μας υποστήριξε πλήρως σε πολλούς τομείς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is no good to say that banks will pick up all the frauds.
Δεν είναι καλό να λέμε ότι οι τράπεζες θα εντοπίσουν όλες τις απάτες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, i shall not use up all the speaking time allotted to me.
Κύριε Πρόεδρε, δεν θα εξαντλήσω τον χρόνο που μου έχει παραχωρηθεί.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the coffins were then dug up and removed from the cemetery completely without ceremony.
Σε αυτό ξεθάφτηκαν τα φέρετρα και, χωρίς το παραμικρό αίσθημα σεβασμού, το νεκροταφείο βεβηλώθηκε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
parents will not lose any leave if the mother takes up all the leave herself.
Οι γονείς δεν χάνουν την άδεια τους, εάν η μητέρα χρησιμοποιήσει όλη την άδεια η ίδια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certainly, international talks will be required in order to clear up all the details.
Ασφαλώς θα χρειαστούν διεθνείς διαπραγματεύσεις προκειμένου να διασαφηνιστούν κάποια ακόμη πράγματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
so my first request to you, commissioner, is to speed up all the individual proposals.
Γι' αυτό, κ. Επίτροπε, η πρώτη μου παράκληση προς εσάς θα ήταν να επιταχυνθούν όλες αυτές οι μεμονωμένες προτάσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we therefore have to be careful and to weigh up all the consequences of the measures to be taken.
Πρέπει, λοιπόν, να είμαστε προσεκτικοί και να υπολογίζουμε όλες τις συνέπειες των μέτρων που θα λάβουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i know that the european union cannot clear up all the problems in the community with structural funds money.
Γνωρίζω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να απομακρύνει και να λύσει όλα τα προβλήματα που υπάρχουν στην Κοινότητα με τα κονδύλια του διαρθρωτικού ταμείου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
buckland wrote to de la beche urging him to create more scenes before the germans used up all the best ideas.
Ο Μπάκλαντ έγραψε στον Ντε λα Μπες, παροτρύνοντάς τον να δημιουργήσει περισσότερες σκηνές πριν οι Γερμανοί χρησιμοποιήσουν όλες τις καλύτερες ιδέες.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after having weighed up all the pros and cons, i believe that it is not necessary to adopt the proposed directive.
Αφού στάθμισα όλα τα υπέρ και τα κατά, πιστεύω ότι δεν είναι απαραίτητο να εγκριθεί η προτεινόμενη οδηγία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i endorse the offer to step up all the measures proposed by my fellow members to combat illegal fishing and related problems.
Με όλα τα μέτρα τα οποία ανέφεραν οι συνάδελφοι, μέτρα αντιμετώπισης της παράνομης αλιείας και όλα αυτά, συμφωνώ και επαυξάνω.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a few weeks ago that field was dug up by bulldozers to create a municipal rubbish dump.
Πριν από μερικές εβδομάδες αυτή η τοποθεσία σκάφτηκε από μπουλντόζες, προκειμένου να δημιουργηθεί μια δημοτική χωματερή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
in conclusion, let me assure you that the commission will carefully follow up all the court 's remarks in the 1996 annual report.
Τελειώνοντας, επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα παρακολουθήσει προσεκτικά όλες τις παρατηρήσεις του Συνεδρίου στην ετήσια έκθεση για το 1996.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
the implicated amount shown as “indicative” sums up all the values related to that specified code, distorting the real total results.105
Το εμπλεκόμενο ποσό, που χαρακτηρίζεται «ενδεικτικό», είναι το άθροισμα όλων των ποσών που σχετίζονται με τον συγκεκριμένο κωδικό, με αποτέλεσμα το πραγματικό σύνολο να στρεβλώνεται ελαφρώς105.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
princess' tomb dug up in veliko tarnovo. [ognyan dimitrov/setimes]
Βασιλικός τάφος ανακαλύφθηκε στον Βέλικο Τάρνοβο. [oγκνυγιάν Ντιμίτροφ/setimes]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
when they are needed in the incineration plant (in the winter), they are dug up by an excavator or a tractor loader and transported to the plant.
Οταν απαιτούνται για αποτέφρωση (το χειμώνα) συλλέγονται με εξσκαφέα ή ελκυστήρα και μεταφέρονται στην εγκατάσταση αποτέφρωσης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we have no need of the spectre of keynesian spending programmes, under which billions of ecu are buried and then dug up again for no discernible purpose.
Δε χρειαζόμαστε το μπαμπούλα των κεϋνσιανικών προγραμμάτων δαπανών, στα οποία χωρίς λόγο και αιτία δισεκατομμύρια ecu θάφτηκαν και ξεθάφτηκαν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: