Results for effective remedy translation from English to Greek

English

Translate

effective remedy

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

effective remedy

Greek

αποτελεσματική προσφυγή

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

to have an effective remedy

Greek

διαθέτω μία αποτελεσματική προσφυγή

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

right to an effective remedy

Greek

δικαίωμα πραγματικής προσφυγής

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the right to an effective remedy

Greek

Δικαίωμα πραγματικής προσφυγής

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

that is a really effective remedy.

Greek

Αυτό είναι ένα πραγματικά αποτελεσματικό ένδικο βοήθημα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

lastly, we want a more effective remedy.

Greek

Τέλος, επιθυμούμε πιο αποτελεσματικά διορθωτικά μέτρα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

(5) to improve access to effective remedy;

Greek

(5) Να βελτιωθεί η πρόσβαση σε αποτελεσματική ένδικη προστασία·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

right to an effective remedy and to a fair trial

Greek

δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

that text of ours would have put in an effective remedy.

Greek

Η τροπολογία μας αυτή θα αποτελούσε ένα αποτελεσματικό μέσο προστασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the right to an effective remedy before a court of law

Greek

Δικαίωμα πραγματικής προσφυγής ενώπιον δικαστηρίου

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these provisions guarantee victims the right to an effective remedy.

Greek

Οι διατάξεις αυτές εξασφαλίζουν πράγματι στα θύματα το δικαίωμα προσφυγής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

effective remedies and penalties

Greek

Αποτελεσματικά μέσα προστασίας και κυρώσεις

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ii) ensuring effective remedies

Greek

ii) Διασφάλιση δικαιώματος πραγματικής προσφυγής

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

article 13 refers to “an effective remedy before a national authority”.

Greek

Το άρθρο 13 αναφέρεται σε «πραγματική προσφυγή ενώπιον εθνικής αρχής».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

some 45 140 persons might benefit from better access to effective remedy in 8 ms.

Greek

Περί τα 45.140 άτομα ενδέχεται να επωφεληθούν από την καλύτερη πρόσβαση σε αποτελεσματική ένδικη προστασία σε οκτώ κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(a) effective remedies and penalties

Greek

(α) Αποτελεσματικά ένδικα μέσα και κυρώσεις

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the right to an effective remedy requires an independent, impartial and fully functioning judiciary.

Greek

Το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής απαιτεί ανεξάρτητο, αμερόληπτο και πλήρως λειτουργικό δικαστικό τομέα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for this, article 38 (right to an effective remedy) provides a possible mechanism.

Greek

Για αυτό το λόγο το άρθρο 38 (δικαίωμα πραγματικής προσφυγής) παρέχει ένα πιθανό μηχανισμό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

collective redress is the only procedure that can ensure a comprehensively effective remedy in the european union.

Greek

Η ομαδική αγωγή είναι η μόνη διαδικασία που μπορεί να εξασφαλίσει μια πλήρη και αποτελεσματική νομική προστασία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

there are no rights without effective remedies.

Greek

Δεν υπάρχουν δικαιώματα χωρίς το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,651,561,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK