From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
president obama is not yet able to keep his election promise.
Ο Πρόεδρος obama δεν είναι ακόμη σε θέση να τηρήσει την προεκλογική του υπόσχεση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
election promises must be fulfilled.
Πρέπει να εκπληρωθούν οι προεκλογικές υποσχέσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, the election of dr. khatami as president showed great promise in principle.
Κυρία Πρόεδρε, η εκλογή του khatami ως Προέδρου άνοιξε κατ' αρχήν προοπτικές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and then there is the promise of elections.
Πρόκειται για μια δυνατότητα που πρέπει να αξιοποιήσουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
election promises don't change in kosovo
Οι προεκλογικές υποσχέσεις δεν αλλάζουν στο Κοσσυφοπέδιο
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the election promises to be particularly fierce in split.
Οι υποσχέσεις θα είναι ιδιαιτέρως άγριες στην Σπλιτ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
berisha has rejected such accusations, saying he is simply keeping a dp election promise to work for a streamlined public administration.
Ο Μπερίσα αρνήθηκε τις κατηγορίες, αναφέροντας ότι απλά τηρεί την προεκλογική υπόσχεση του dp να εργαστεί για τη βελτιστοποίηση της δημόσιας διοίκησης.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
albanian prime minister sali berisha says the dismissals are part of an election promise to downsize the government. [getty images]
Ο Πρωθυπουργός της Αλβανίας Σαλί Μπερίσα αναφέρει ότι οι απολύσεις πραγματοποιούνται στο πλαίσιο προεκλογικών υποσχέσεων για περιορισμό του μεγέθους της κυβέρνησης. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
despite election promises from both parties in parliament, action has yet to be taken.
Παρά τις προεκλογικές υποσχέσεις και από τα δύο κόμματα του κοινοβουλίου, κανένα μέτρο δεν έχει ληφθεί ακόμα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
for instance, one of the dos pre-election promises was adoption of a new constitution.
Για παράδειγμα, μια από τις προεκλογικές υποσχέσεις της ΔΑΣ ήταν η ψήφιση του νέου συντάγματος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
one increasingly gets the impression that the lofty promises were merely part of a coldly calculated election strategy.
Δημιουργείται ολοένα και πιο πολύ η εντύπωση, ότι οι κούφιες υποσχέσεις δεν ήταν παρά ένα μέρος ενός ψυχρά υπολογισμένου προεκλογικού αγώνα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
held under new regulations complete with some unusual candidates, the local elections promise to be anything but boring.
Καθώς διενεργούνται υπό νέους κανονισμούς και συμμετέχουν κάποιοι ασυνήθιστοι υποψήφιοι, οι τοπικές εκλογές υπόσχονται εκπλήξεις.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
unfortunately, in several of the new eu member states, including romania, the fight against corruption is rather used as an election promise and as a political weapon directed against the opposition political parties.
Δυστυχώς, σε πολλά από τα νέα κράτη μέλη της ΕΕ, περιλαμβανομένης της Ρουμανίας, η καταπολέμηση της διαφθοράς χρησιμοποιείται μάλλον ως προεκλογική υπόσχεση και ως πολιτικό όπλο, που στρέφεται κατά των πολιτικών κομμάτων της αντιπολίτευσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"no one dared ask the government 'what now?' when they did not fulfill the election promises.
"Κανείς δεν τόλμησε να ρωτήσει από την κυβέρνηση 'τι μέλλει γενέσθαι' όταν δεν εκπλήρωσαν τις προεκλογικές τους υποσχέσεις.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but several scandals and a public perception that nd has not made good on election promises have dented the party's popularity at home.
Ωστόσο, αρκετά σκάνδαλα και η δημόσια αίσθηση ότι η ΝΔ δεν υλοποίησε τις προεκλογικές δεσμεύσεις της, έχουν πλήξει τη δημοτικότητα του κόμματος εντός της χώρας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in light of last year's referendum to amend parts of the 1982 constitution and the akp's election promise to write a new constitution in its third term, the turkish government is pushing ahead with plans for a new civilian constitution.
Λαμβάνοντας υπόψη το δημοψήφισμα του περασμένου χρόνου για την τροποποίηση τμημάτων του συντάγματος του 1982 και της υπόσχεσης του akp στις εκλογές να συντάξει ένα νέο σύνταγμα κατά τη διάρκεια της τρίτης θητείας του, η τουρκική κυβέρνηση πιέζει με σχέδια για ένα νέο πολιτικό σύνταγμα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
addressing parliament tuesday, tsvetanov said that gerb would act on its election promise to fight corruption and work to restore bulgarians' confidence in the country's judiciary and legislature, stressing that any attempt to circumvent the law would be punished.
Απεθυνόμενη στο κοινοβούλιο την Τρίτη, η Τσβετάνοφ είπε ότι το gerb θα ενεργήσει στην υπόσχεσή του στις εκλογές δηλαδή να καταπολεμήσει τη διαφθορά και να εργαστεί για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης των Βούλγαρων στο δικαστικό και νομοθετικό σώμα της χώρας, τονίζοντας ότι οποιαδήποτε προσπάθεια να παρακαμφθεί ο νόμος θα τιμωρείται.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"with a lower vat, we are taking a new step in realising our election promises," said prime minister nikola gruevski.
«Με μειωμένο ΦΠΑ, κάνουμε ένα ακόμα βήμα για την υλοποίηση των προεκλογικών μας υποσχέσεων» δήλωσε ο πρωθυπουργός Νίκολα Γκρουέβσκι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he is the man who came to power in belgium, and remains in power, by denying his own civil manifestos and election promises and through a policy of systematic horsetrading and lying to the detriment of his own people.
Είναι ο άνθρωπος, ο οποίος ήρθε στην εξουσία στο Βέλγιο και παραμένει με την απάρνηση των δικών του πολιτικών μανιφέστων και προεκλογικών υποσχέσεων και μέσω μιας πολιτικής συστηματικών παζαρεμάτων και ψευδών εις βάρος του ίδιου του του λαού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
whereas democratic lawfulness depends on free elections, legitimacy hinges above all on the government’s capacity to keep its election promises and meet citizens’ needs.
Εάν η δημοκρατική νομιμότητα προϋποθέτει τη διενέργεια ελεύθερων εκλογών, η νομιμοποίηση εξαρτάται καταρχήν από την ικανότητα της κυβέρνησης να υλοποιεί τις προεκλογικές της υποσχέσεις και να ανταποκρίνεται στις ανάγκες των πολιτών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: