From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
declaration by the presidency on behalf of the european union on imposition of emergency rule in pakistan
Δήλωση της Προεδρίας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την επιβολή κατάστασης έκτακτης ανάγκης στο Πακιστάν
this regulation should provide for clear rules concerning informed consent in emergency situations.
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παρέχει σαφείς κανόνες για την εν επιγνώσει συναίνεση σε καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης, όπου στην πράξη δεν είναι δυνατόν να υπάρξει εν επιγνώσει συναίνεση.
jurisprudence remains contradictory and a legislative patchwork of emergency ordnances and implementing rules creates legal insecurity.
Η νομολογία παραμένει αντιφάσκουσα, και προκαλείται νομική αβεβαιότητα από ένα νομοθετικό συνονθύλευμα έκτακτων διαταγμάτων και κανόνων εφαρμογής.
the emergency rule in the south-east of the country was first implemented on 19 july 1987, almost ten years ago to the day, in which time nearly 26 500 people have died.
Το καθεστώς εκτάκτου ανάγκης στην νοτιοανατολική Τουρκία εφαρμόστηκε κατ' αρχάς στις 19 Ιουλίου του 1987, σχεδόν δέκα χρόνια από σήμερα, και από τότε έχουν πεθάνει 26.500 άνθρωποι.
a passage in article 17 mentioning capital punishment was removed, together with the statement "during implementation of the directives of executive powers in times of emergency rule".
. Ένα απόσπασμα στο Άρθρο 17 το οποίο αναφέρεται στη θανατική ποινή διαγράφηκε, μαζί με την πρόταση «κατά την εφαρμογή των οδηγιών για εκτελεστικές εξουσίες σε εποχές διακυβέρνησης έκτακτης ανάγκης».
mr president, the last couple of weeks have been a rollercoaster of shocking events in this turbulent and troubled country. the imposition of martial law in the guise of emergency rule is an underhand attempt to destabilise pakistan for the personal ambition of one man.
(en) Κύριε Πρόεδρε, τις δύο τελευταίες εβδομάδες υπήρξε σειρά συγκλονιστικών γεγονότων σε αυτή τη χώρα με την ταραχώδη και θυελλώδη ιστορία. " επιβολή στρατιωτικού νόμου υπό το μανδύα του καθεστώτος έκτακτης ανάγκης είναι μια ύπουλη απόπειρα αποσταθεροποίησης του Πακιστάν για την προσωπική φιλοδοξία ενός άνδρα.
in 1987, martial law was converted into what was termed "emergency rule government" (ohal) and applied to 11 cities and provinces in eastern and southeastern turkey.
Το 1987 ο πολεμικός νόμος μετατράπηκε σε αυτό που ονομάσθηκε «Κυβέρνηση Νόμου Έκτακτης Ανάγκης» (ohal) και εφαρμόσθηκε σε 11 πόλεις και επαρχίες στην ανατολική και νοτιοανατολική Τουρκία.
sicily: act no 58/83 containing amendments and supplements to acts nos 86 and 87/82concerning aids for agriculture and certain sectors of production and emergency rules foragriculture
• Επιπτώσεις στην πολιτική ανταγωνισμού — Η απόκτηση μειοψηφικής συμμετοχής σε ορισμένους βιομηχανικούς τομείς της, Κοινότητας: ανάλυση από άποψη πολιτικής ανταγωνισμού