From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what can't be cured must be endured.
Η φτώχια θέλει καλοπέραση.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the green revolution must be mastered rather than endured.
Την πράσινη επανάσταση πρέπει να την ελέγχουμε, όχι να την υφιστάμεθα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
kabul endured two full-scale battles over the winter.
Η Καμπούλ αποτέλεσε το πεδίο δύο μαχών σε μεγάλη κλίμακα κατά τη διάρκεια του χειμώνα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for eight years now the albanians have endured an apartheid regime with great forbearance.
Επί οκτώ χρόνια υπόμεναν οι Αλβανοί με πραγματική γενναιοψυχία ένα καθεστώς φυλετισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
compared to the early 1990s, employment endured more successfully the weak economic performance.
Σε σύγκριση με τις αρχές της δεκαετίας του 1990, η απασχόληση επέδειξε μεγαλύτερη ανθεκτικότητα στις ασθενείς επιδόσεις της οικονομίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the priority is to help those who left parts of town that endured periods of constant bombardment.
Η προτεραιότητα συνίσταται στο να δοθεί βοήθεια στα άτομα που εγκατέλλειψαν τα μέρη της πόλης τα οποία καταστράφηκαν από συνεχείς βομβαρδισμούς.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for fighting against fascism, altiero spinelli endured many years in mussolini’ s jails.
Ο altiero spinelli αγωνίστηκε κατά του φασισμού με αποτέλεσμα να υποφέρει για χρόνια στις φυλακές του Μουσολίνι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
during the ensuing siege by bosnian serb forces, they endured heavy shelling, sniping and starvation.
Κατά την πολιορκία των Σερβοβόσνιων δυνάμεων, δέχθηκαν έντονους βομβαρδισμούς, σφαίρες αλλά και πείνα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i live in a country where 34% of jobs are insecure, a situation mainly endured by women.
Ζω σε μια χώρα όπου το 34% των θέσεων εργασίας είναι αβέβαιες, και αυτό πλήττει κυρίως τις γυναίκες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
while the international community remains completely indifferent, that country has for years endured a conflict that is still continuing.
Ενώ η διεθνής κοινότητα παραμένει εντελώς αδιάφορη, η χώρα αυτή σπαράζεται επί σειρά ετών από μια διαμάχη η οποία εξακολουθεί να μαίνεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, the population of east timor has endured and continues to endure truly tragic events before the eyes of the world.
Κύριε Πρόεδρε, μπροστά στα μάτια της διεθνούς κοινότητας συντελέστηκε και συντελείται μία πραγματική τραγωδία με θύμα το λαό του Ανατολικού Τιμόρ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
in albania, a country that endured long decades of isolation under former dictator enver hoxha, the significance cannot be overestimated.
Στην Αλβανία, μια χώρα η οποία άντεξε πολλές δεκαετίες απομόνωσης υπό τον πρώην δικτάτορα Ενβέρ Χότζα, η σπουδαιότητα δεν μπορεί να υπερεκτιμηθεί.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
although saif al-islam stopped short of making an apology for the torture the medics endured, one of the nurses welcomed his public admission.
Αν και ο Σαίφ αλ-Ισλάμ δεν προέβη σε απολογία για τα βασανιστήρια που υπέστη το νοσηλευτικό προσωπικό, μια εκ των νοσηλευτριών επικρότησε τη δημόσια παραδοχή του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
there are sisters, brothers, cousins, godparents, relationships that have endured for decades or centuries, refuges and enterprising immigrants and emigrants.
eδώ υπάρχουν αδελφές και αδελφοί, ξάδελφοι και ξαδέλφες, κουμπαριά αιώνων και δεκαετιών, πύργοι φυγής και διψασμένοι για επιχειρηματική δράση μετανάστες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
===legacy===many elements in "super mario bros. 2" have endured in subsequent sequels and in related series.
Πολλά στοιχεία στο "Το super mario bros 2" έχουν διατηρηθεί στις επόμενες συνέχειες και στις σχετικές σειρές.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
during the past several months, macedonia's islamic religious community (ivz) has endured a split between its moderate mainstream and a newly-emerging wahhabi wing.
Κατά τους τελευταίους μήνες, η Ισλαμική Θρησκευτική Κοινότητα (ΙΘΚ) των Σκοπίων διχάστηκε ανάμεσα στους μετριοπαθείς και την νεο-εμφανισθείσα πτέρυγα των Ουαχάμπι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: