Results for enhanced clearance checks translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

enhanced clearance checks

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

post-clearance check

Greek

εκ των υστέρων έλεγχος

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

make current procedures for post-clearance checks and administrative cooperation work.

Greek

Θέση σε λειτουργία των υφιστάμενων διαδικασιών εκ των υστέρων ελέγχου και διοικητικής συνεργασίας

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

similarly, the post-clearance checks provided for in article 78 of the customs code are extremely important in this context.

Greek

Ακόμη, οι έλεγχοι εκ των υστέρων, όπως προβλέπονται στο άρθρο 78 του τελωνειακού κώδικα, παρουσιάζουν στο παρόν πλαίσιο εξαιρετική σημασία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

prior systems audits and post-clearance checks at transport operators' premises also provide information which, when analysed, can help establish risk profiles.

Greek

Ακόμη, σ' αυτό το πλαίσιο, ο προη­γούμενος ή εκ των υστέρων λογιστικός έλεγχος των επι­χειρήσεων οδικών μεταφορών επιτρέπει τη συλλογή πλη­ροφοριών η ανάλυση των οποίων μπορεί να οδηγήσει στην επεξεργασία γνωριστικν περιγραφών κινδύνου,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

any competent authorities receiving a request to make a post-clearance check shall respond without delay.

Greek

Οι αρμόδιες αρχές που παραλαμβάνουν αίτηση εκ των υστέρων ελέγχου ανταποκρίνονται σ' αυτή χωρίς καθυστέρηση.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

where post-clearance checks reveal that the provisions of this decision have been applied on the basis of incorrect or incomplete information, the customs authorities shall take the measures necessary to regularize the situation in the light of the new information available to them and shall apply the relevant penalties.

Greek

Εφόσον προκύπτει από τους εκ των υστέρων ελέγχους ότι οι διατάξεις της παρούσας απόφασης έχουν εφαρμοστεί με βάση ανακριβή ή ανεπαρκή στοιχεία, οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προς ρύθμιση της κατάστασης λαμβάνοντας υπόψη τα νέα στοιχεία που έχουν στη διάθεση τους, και εφαρμόζουν τις σχετικές κυρώσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

such a system would provide member states with real-time information on current movements and allow them to carry out whatever pre-movement, wayside and/or post-clearance checks they deem necessary.

Greek

Αυτό το σύστημα θα επιτρέπει στα κράτη μέλη να ενημερώνονται σε πραγματικό χρόνο σχετικά με την τρέχουσα διακίνηση, και να διενεργούν τους εκ των προτέρων, καθοδόν ή εκ των υστέρων ελέγχους που κρίνουν απαραίτητους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

that is why the report calls in the first place for additional measures to harmonize and coordinate the post-clearance checks carried out by customs services, access for those services to the computerized data bases run by other member states, and the transferring of the task of supervising these checks and responsibility for them to the commission.

Greek

Κατ' αυτό τον τρόπο νομίζω ότι ύα έχουν συγκεντρωύεί όλες οι προϋπούέσεις ώστε να ληφύούν οι αποφάσεις που είναι απαραίτητες για την αξιοπιστία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

— by an additional letter to indicate the type of check re­quired, e.g. d - documentary check on papers accompany­ing the goods, ρ - post-clearance checks at trader's premises, or i -physical inspection of goods;

Greek

Γενικά, οι τρόποι σύστα­σης και λειτουργίας τους, η φήμη και η φερεγγυότητα τους αποτελούν στοιχεία που μπορεί να τις αναγάγουν σε επισφα­λείς τομείς όπου λαμβάνονται υπόψη οι δείκτες κινδύνου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,768,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK