Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by mr powell himself, by mr robinson, even down to mr solana.
Από τον ίδιο τον κ. Πάουελ, την κ. Ρόμπινσον, μέχρι τον κ. Σολάνα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
even down to the broken shutter in the corner... same carpet... everything...
Στις αρχές Ιουνίου ανακοινώθηκε η λίστα των τραγουδιών του άλμπουμ, το εξώφυλλο του, αλλά και το promo σινγκλ "el dorado"".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so, let us tread carefully and get down to basics.
Πρέπει λοιπόν να επαγρυπνούμε και να ασχολούμαστε με την ουσία των πραγμάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in my opinion, every effort is being made to fuel these scares, even down to the terms used.
Αλλωστε, όλα γίνονται προκειμένου να δώσουν τροφή, αν μου επιτρέπετε την έκφραση, σε αυτούς τους φόβους, συμπεριλαμβανομένων και των όρων που χρησιμοποιούμε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
for us it was important for there to be sanctions in the event of corruption, even down to exclusion from contracts.
Για εμάς ήταν σημαντικό να υπάρχουν κυρώσεις σε περιπτώσεις διαφθοράς, ακόμα και εξαίρεση από τις συμβάσεις.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a range of situations covering organisational and technical aspects needs to be considered for each country, and even down to regional level.
Πρέπει να ληφθούν υπόψη διάφορες καταστάσεις που έχουν σχέση με την οργάνωση αλλά και τα τεχνικά μέσα που υφίσταται στα διάφορα κράτη, ακόμη και σε περιφερειακό επίπεδο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ladies and gentlemen, i think it is really necessary and urgent to get down to basics.
Αξιότιμοι συνάδελφοι, θεωρώ ότι είναι πραγματικά απαραίτητο και επείγον να γίνουμε πιο συγκεκριμένοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
in its childhood and early youth, the eu was almost totally secret, even down to the commission's internal telephone directory.
Κατά την πρώιμη και νεαρή ηλικία της, η ΕΕ ήταν σχεδόν ολοκληρωτικά μυστική, ακόμα και ως προς το εσωτερικό τηλεφωνικό ευρετήριο της Επιτροπής. "
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
getting down to basics, i believe that a president ought to show a degree of restraint where his political convictions are concerned.
Διότι εγκρίνεται απ' όλες τις κοινοβουλευτικές ομάδες, πράγμη που ασφαλώς δεν συμβαίνει με όλες τις τροποποιήσεις του Κανονισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(el) mr president, it is true that widespread use of the internet nowadays allows consumers to change the way in which they plan things, even down to their holidays.
Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, στην εποχή μας η ευρεία χρήση του Διαδικτύου επιτρέπει στους καταναλωτές να αλλάζουν τον τρόπο με τον οποίο προγραμματίζουν ακόμη και τις διακοπές τους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
indeed, at the same summit, a whole new front of regulation was opened up under the guise of tackling climate change - even down to the point of dictating the type of light bulbs that nation states and citizens can use!
Άλλωστε, στην ίδια διάσκεψη κορυφής, άνοιξε ένα ακόμη μέτωπο νέων ρυθμιστικών παρεμβάσεων υπό το πρόσχημα της καταπολέμησης της αλλαγής του κλίματος - μέχρι του σημείου να προσδιορίζεται ακόμη και ο τύπος των λαμπτήρων που μπορούν να χρησιμοποιούν τα εθνικά κράτη και οι πολίτες τους!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am against a trade war with the united states and all in favour of having agreements with them, but the only way we can do that in my view is to go back to the drawing board, get down to basics and decide exactly what we want between us.
Η Γαλλία ζήτησε ν' αναβληθεί η Διεθνής Διάσκεψη για τη Σχέση μεταξύ Αφοπλισμού και Αναπτύξεως η οποία, μετά από απόφαση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, επρόκειτο να πραγματοποιηθεί στο Παρίσι από 15 Ιουλίου μέχρι 2 Αυγούστου 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in considering what happened we must get down to basics and so shun any speculation on how far any particular member state or individual was to blame. the fact of the matter is that the failure at athens was a collective failure, for which nearly all the members of the european council bear some responsibility, even though, as always, some were more flexible and others less so.
Στη συνέχεια μίλησε ο πρόεδρος κ. thorn, ο οποίος στη δήλωση του ανέπτυξε με εξαιτερικά σαφή και λεπτομερή τρόπο τη δήλωση της Επιτροπής της 7ης Δεκεμβρίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.