From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 1997 the figures stabilised around the level reached in 1996.
Το 1997, αποτελούσαν το 32 % των διακυβευόμενων ποσών στις περιπτώσεις που γνωστοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη (έναντι 21 % το 1996).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there is complete but dangerous confusion around the specific issue.
Εάν μας ακούσουν, έχει καλώς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
before the second world war productivity in the ceec may well have been around the level of western europe.
Πριν από το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, η παραγωγικότητα ήταν περίπου η ίδια με εκείνη της Δυτικής Ευρώπης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the case studies show a wealth of detail in this respect and give many particular examples of extended participation around the introduction of new technology.
Οι υπο μελέτη περιπτώσεις έχουν να επιδείξουν πάμπολλες λεπτομέρειες στο σημείο αυτό και πολλά συγκεκριμένα συμπεράσματα για ευρεία συμμετοχή όσον αφορά την εισαγωγή νέας τεχνολογίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at the moment, the problem seems to centre around the level of road tax levy on heavy goods vehicles passing through swiss territory.
Επί του παρόντος, το πρόβλημα φαίνεται να επικεντρώνεται στο ύψος της αντισταθμιστικής εισφοράς των οδικών τελών επί των βαρέων οχημάτων μεταφοράς αγαθών που περνούν από το έδαφος της Ελβετίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the level of participation in the various elections around the eu member states speaks volumes.
Η συμμετοχή στις διάφορες εκλογικές αναμετρήσεις στα κράτη μέλη της ΕΕ μιλά τη σαφή γλώσσα της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
examples of systemic breaches that the commission has addressed, or is addressing, in the area of protection of the environment have been explained in the commission communication in 2008 on the implementing european community environmental law8.
Στην ανακοίνωση της Επιτροπής του 2008 για την εφαρμογή της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας8 παρουσιάζονται παραδείγματα συστηματικών παραβάσεων με τις οποίες έχει ασχοληθεί ή ασχολείται η Επιτροπή στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
most public sector settlements in 1984 have been around the rate of inflation, and have been below the level of settlement in the private sector since 1980.
Στις περισσότερες συμφωνίες του δημόσιου τομέα κατά το
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
various local authorities around the north sea provide a prime example of this.
Διάφορες τοπικές αρχές γύρω από τη Βόρεια Θάλασσα αποτελούν ένα εξαιρετικό παράδειγμα αυτής της περίπτωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i give the examples of wheatgerm and green vegetables, etc. which contain many times the levels one would find in meat.
Δίνω ως παράδειγμα το σιτάρι, τα πράσινα λαχανικά κλπ., τα οποία πολλές φορές περιέχουν ποσοτά τα οποία συναντά κανείς στο κρέας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
4.5.6 the often cited example of the mobile phone highlights the issue around the recovery of critical raw materials.
4.5.6 Το συχνά παρατιθέμενο παράδειγμα του κινητού τηλεφώνου αναδεικνύει το ζήτημα της ανάκτησης κρίσιμων πρώτων υλών.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
systematic research on examples of previously implemented civil society climate action, primarily at regional or local level, on the basis of which the discussion forum can define examples tailored to each category of actor.
συστηματική έρευνα παραδειγμάτων ήδη υλοποιηθείσας δράσης της κοινωνίας των πολιτών για την προστασία του κλίματος κατά προτεραιότητα ήδη σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, βάσει της οποίας μπορούν καθοριστούν στο πλαίσιο του φόρουμ συζήτησης τα πρωτότυπα μοντέλα που εστιάζονται στις επιμέρους ομάδες παραγόντων·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regrettably, there is all too much choice when looking around the world for examples of human rights violations.
Δυστυχώς, υπάρχουν πολλές επιλογές όταν ψάχνουμε σε ολόκληρο τον κόσμο για παραδείγματα παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, both average prices for the eurotariff offered by operators and alternative tariffs are clustered around the levels of the regulated caps.
Ωστόσο, τόσο οι μέσες τιμές ευρωχρέωσης που παρέχουν οι φορείς εκμετάλλευσης όσο και οι εναλλακτικές χρεώσεις κατανέμονται γενικά γύρω από τις ρυθμισμένες ανώτατες τιμές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commissioner martin bangemann, the commission's member in charge of industry, commented: 'improving the competitiveness of european industry depends critically on identifying and promoting examples of best practice from around the globe.
Ο Επίτροπος martin bangemann, το επιφορτισμένο με τη βιομηχανία μέλος της Επιτροπής, συνόψισε: «η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας εξαρτάται, σε καθοριστικό βαθμό, από τον καθορισμό και την προβολή παραδειγμάτων βέλτιστης πρακτικής από όλο τον κόσμο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
6.8.2 in terms of the longer process of community reconciliation, there are many examples of the positive impact “bottom up” contact and cooperation has at local level on a cross-community and cross-border basis.
6.8.2 Όσον αφορά την μακρύτερη διαδικασία συμφιλίωσης των κοινοτήτων, υπάρχουν πολλά παραδείγματα του θετικού αντικτύπου της επαφής και της συνεργασίας «από τη βάση προς την κορυφή» σε τοπικό επίπεδο σε διακοινοτική και διασυνοριακή βάση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in agriculture, the situation has been stable over recent years, with the level of error oscillating around the 'clean bill of health' threshold of 2%.
Στη γεωργία, η κατάσταση ήταν σταθερή τα τελευταία χρόνια, με το ποσοστό σφάλματος να κυμαίνεται γύρω από το κατώφλι του 2%, που απαιτείται για τη χορήγηση του πιστοποιητικού καλής υγείας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
burrow-in-furness, in cumbria (uk), is an example of such regions, as its local economy is largely centered around the manufacturing activities of the shipbuilding division of vsel.
Παράδειγμα τέτοιας περιοχής είναι το burrow-in-furness στην cumbria (hb), όπου η τοπική οικονομία σε μεγάλο βαθμό εστιάζει γύρω από τις κατασκευπστικές δραστηριότητες του ναυπηγικού τμήματος της vsel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pharmacodynamic effects after administration of tenecteplase dose dependent consumption of 2-antiplasmin (the fluid-phase inhibitor of plasmin) with consequent increase in the level of systemic plasmin generation have been observed.
Φαρμακοδυναμικές επιδράσεις Μετά τη χορήγηση τενεκτεπλάσης, έχει παρατηρηθεί δοσοεξαρτώμενη κατανάλωση της α2 -αντιπλασμίνης (αναστολέας της πλασμίνης στην υγρή φάση) , με συνέπεια την αύξηση του επιπέδου παραγωγής συστηματικής πλασμίνης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lasofoxifene was not teratogenic in rats up to a dose of 10mg/kg (approximately 53 times the auc in humans) or rabbits up to a dose of 3 mg/kg (below the level of systemic exposure in humans).
Η λασοφοξιφαίνη δεν ήταν τερατογόνος σε επίμυες (έως τη δόση των 10 mg/kg (περίπου 53 φορές της auc στον άνθρωπο) ή σε κονίκλους έως τη δόση των 3 mg/kg (κατώτερη από τη συστηματική έκθεση στον άνθρωπο).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: