From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the modern world moves at a very fast pace.
Ο σύγχρονος κόσμος τρέχει με ιλιγγιώδη ταχύτητα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
delivery of the initiative is happening at a fast pace.
Η υλοποίηση της πρωτοβουλίας πραγματοποιείται με ταχύ ρυθμό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like many other sectors, aviation is digitalising at a fast pace.
Όπως και σε πολλούς άλλους τομείς, η ψηφιοποίηση προχωρά με ταχύ ρυθμό και στις αερομεταφορές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the implementation of objective 4 also continued at a fast pace in 1999.
Το 1999, συνεχίστηκε, επίσης, με ταχύ ρυθμό η υλοποίηση του Στόχου 4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
structural change within the transport sector has come at a fast pace.
Οι διαρθρωτικές αλλαγές στον τομέα των μεταφορών πραγματοποιήθηκαν με ταχύ ρυθμό.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
technical means of protection in particular are developing at a very fast pace.
Πάνω απ' όλα όμως αναπτύσσονται ραγδαία οι τεχνολογικές δυνατότητες προστασίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the explosive development in telecommunications has been changing our world at a very fast pace.
Η εκρηκτική πρόοδος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών έχει αλλάξει τον κόσμο μας με ταχείς ρυθμούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the fast pace of innovation and product development cycles require highly flexible instruments.
o ταχύς ρυθμός εξέλιξης των κύκλων καινοτομίας και ανάπτυξης προϊόντων απαιτεί ιδιαίτερα ευέλικτα όργανα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6.1.3 negotiations on the new structural funds are now proceeding at a fast pace.
6.1.3 Οι διαπραγματεύσεις για τα Διαρθρωτικά Ταμεία διεξήχθησαν με ταχύ ρυθμό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
deployment and take-up of broadband are increasing at a fast pace in the european union.
Η κατάσταση και αφομοίωση ευρυζωνικών επικοινωνιών αυξάνεται με ταχείς ρυθμούς στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weeks before eu accession, romania's economy is cruising ahead at a fast pace.
Λίγες εβδομάδες πριν από την ένταξη στην ΕΕ, η οικονομία της Ρουμανίας οδεύει μπρος με γρήγορους ρυθμούς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the fast pace of technological change in the telecoms sector means that legislation must keep up with the pace of developments.
Λόγω των ραγδαίων τεχνολογικών εξελίξεων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η νομοθεσία πρέπει να ακολουθεί το ρυθμό των εξελίξεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
however, it is more difficult for them than it is for young people to adapt to a very fast pace of working.
Αντίθετα, οι ηλικιωμένοι έχουν μεγαλύτερη δυσκολία από τους νέους στην προσαρμογή σε πολύ ταχείς ρυθμούς εργασίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the council also confirmed the importance of running down public debt at a fast pace towards the 60% of gdp reference value.
Το Συμβούλιο επιβεβαίωσε επίσης τη σημασία που έχει η ταχεία υποχώρηση του χρέους προς τη τιμή αναφοράς του 60% του ΑΕΠ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
due to the fast pace of technological innovation, electrical and electronic equipment constitute one of the fastest growing waste streams in the eu.
Ο ηλεκτρολογικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός αποτελούν ένα από τα ταχύτερα αναπτυσσόμενα ρεύματα αποβλήτων στην ΕΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also important for provision to be made for the directive to be adjusted and amended in line with new developments resulting from the fast pace of change in biotechnology and its applications.
Είναι σημαντικό ακόμη ότι προβλέπεται αναπροσαρμογή και τροποποίηση της οδηγίας σύμφωνα με τα δεδομένα που προκύπτουν από την ταχύτατη εξέλιξη της βιοτεχνολογίας και των εφαρμογών της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, the interim association agreement with the palestinian authority has been finalized at an unusually fast pace, and the proper procedures have not always been followed.
Πρόεδρε, η συζήτηση για την ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης με την Παλαιστινιακή Αρχή ολοκληρώθηκε με ασυνήθιστα ταχύ ρυθμό, έτσι ώστε δεν ακολουθήθηκε η δέουσα διαδικασία σε όλα τα στάδιά της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
first, member states need to achieve more rapidly and sustain sound underlying budgetary positions so as to run down public debt at a fast pace before the full impact of ageing unfolds.
Πρώτον, τα κράτη μέλη πρέπει να επιτύχουν ταχύτερα και να διατηρήσουν υγιείς διαρθρωτικές δημοσιονομικές θέσεις έτσι ώστε το δημόσιο χρέος να μειωθεί με ταχύτερους ρυθμούς, προτού γίνει πλήρως αισθητός ο αντίκτυπος της δημογραφικής γήρανσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we naturally welcome the progress made in 1998, although we know that despite everything this progress was made at a snail 's pace rather than the fast pace we would have liked.
Εκφράζουμε, φυσικά, την ικανοποίησή μας για την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε το 1998, γνωρίζοντας καλά, εντούτοις, ότι η πρόοδος αυτή πραγματοποιήθηκε μάλλον με ταχύτητα σαλιγκαριού παρά με ταχύτητα αλόγου ιπποδρομιών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
domestic demand remained robust: private consumption benefited from the tax cuts operated at the beginning of the year, government consumption continued to increase at a rather fast pace and investment proved dynamic.
Η εγχώρια ζήτηση παρέμεινε εύρωστη: η ιδιωτική κατανάλωση ωφελήθηκε από τις φορολογικές περικοπές που πραγματοποιήθηκαν στις αρχές του έτους, η κρατική κατανάλωση συνέχισε να αυξάνεται με σχετικά ταχύ ρυθμό ενώ οι επενδύσεις αποδείχθηκαν δυναμικές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.