Results for fear no man translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

fear no man

Greek

μην φοβάσαι κανέναν μόνο θεό

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fear no man only god

Greek

φοβάστε κανέναν άνθρωπο

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fear no evil

Greek

εγώ θα φοβούνται κανένα κακό

Last Update: 2015-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no man is an island.

Greek

Κανείς δεν είναι απομονωμένος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

bunnell no man's land

Greek

περιοχή ελύτρων τενόντων των καμπτήρων των δακτύλων & παλάμης η οποία προσφ

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

we bow down before no man

Greek

Υποκλίουμε πριν από κανέναν

Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

trust no man, fear no bitch

Greek

homo non habeat fiduciam: non timent bitch

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fear no evil psalms 23 4

Greek

ΔΕΝ ΘΑ ΦΟΒΗΘΏ ΚΑΝΈΝΑ ΚΑΚΌ ΨΑΛΜΌΣ 23, 4

Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will fear no evil for thou art with me

Greek

δεν φοβάμαι κανένα κακό γιατί είσαι μαζί μου

Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no man ­ datory requirement.

Greek

Δεν υπάρχουν συγκεκριμένες προϋποθέσεις.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the lord is with me i shall fear no evil

Greek

Δεν θα φοβηθώ κανένα κακό γιατί ο Θεός είναι μαζί μου

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would just say this: no man is an island.

Greek

Θα ήθελα απλώς να πω το εξής: κανένας άνθρωπος δεν είναι νησί. "

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in writing. - (et) time waits for no man.

Greek

γραπτώς. - (et) Ο χρόνος δεν περιμένει κανέναν.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no man or woman in europe can understand that, and rightly so.

Greek

Κανένας στην Ευρώπη δεν μπορεί να το καταλάβει αυτό και δικαιολογημένα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

john donne said, "no man is an island entire of itself.

Greek

Ο john donne είπε: «Κανένας άνθρωπος δεν είναι από μόνος του ένα ολόκληρο νησί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

consequently, the fact that in casu no man had applied for the job was irrelevant.

Greek

Το Δικαστήριο έδωσε τις ακόλουθες απαντήσεις πλευράς φύλου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this kind of governmental cooperation is increasingly becoming a democratic no man 's land.

Greek

Μία τέτοιου είδους συνεργασία των κυβερνήσεων γίνεται όλο και περισσότερο νεκρή ζώνη για τη δημοκρατία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

Greek

Εκ δε των λοιπων ουδεις ετολμα να προσκολληθη εις αυτους, ο λαος ομως εμεγαλυνεν αυτους

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

Greek

δεν αφηκεν ανθρωπον να αδικηση αυτους μαλιστα υπερ αυτων ηλεγξε βασιλεις,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

tide waits for no man, and this is a revolutionary tide, sweeping through economic and social life.

Greek

Πρέ­πει να επισπεύσουμε τις προσπάθειες μας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,635,020 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK