Results for fellow member translation from English to Greek

English

Translate

fellow member

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this was also what my fellow member was asking.

Greek

Αυτό ήταν και το ερώτημα της συναδέλφου μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i agree with your fellow member, mr verhofstadt.

Greek

Συμφωνώ με τον συνάδελφό σας, τον κ. verhofstadt.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our fellow member has spoken of regional pride.

Greek

Ο αξιότιμος συνάδελφός μας μίλησε για τοπική υπερηφάνεια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we all pay tribute to our fellow member 's work.

Greek

Όλοι αναγνωρίζουμε το έργο της συναδέλφου μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

our fellow member fausto correia died yesterday morning.

Greek

Ο συνάδελφός μας fausto correia απεβίωσε χθες το πρωί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as a fellow member said recently, europe was absent.

Greek

Όπως είπε προ ολίγου ένας συνάδελφος βουλευτής, η Ευρώπη ήταν απούσα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i absolutely reject what my fellow member has just uttered.

Greek

Απορρίπτω απολύτως τα όσα είπε ο συνάδελφος μου μόλις τώρα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have listened to my fellow members.

Greek

Εγώ άκουσα τους συναδέλφους μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

tell your fellow members that, mrs theato.

Greek

Θα πρέπει να το πείτε στους συναδέλφους σας κυρία μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

congratulations to our fellow members from lithuania.

Greek

Συγχαρητήρια στους συναδέλφους μας βουλευτές από τη Λιθουανία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i wanted to say this to my fellow members.

Greek

Ήθελα να το πω αυτό στους συναδέλφους μου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

you and my fellow members have mentioned international law.

Greek

Εσείς και οι συνάδελφοί μου βουλευτές αναφέρατε το διεθνές δίκαιο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i await fellow members' comments with interest.

Greek

Περιμένω με ενδιαφέρον τα σχόλια των μελών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i await my fellow members' comments with interest.

Greek

Αναμένω με ενδιαφέρον τα σχόλια των συναδέλφων βουλευτών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i thank fellow members once again for their cooperation.

Greek

Ευχαριστώ τους συναδέλφους για άλλη μια φορά για τη συνεργασία τους.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, fellow members, this council decision is very important.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι βουλευτές, αυτή η απόφαση του Συμβουλίου είναι πολύ σημαντική.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, fellow members, my address will be naturally short.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η παρέμβασή μου θα είναι φυσικά σύντομη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, council, commission, fellow members, ladies and gentlemen.

Greek

Με δεδομένες τις παροχές μας εδώ στην ΕΕ, θα πρέπει να μπορέσουμε εύκολα να γεμίσουμε το ποτήρι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(sv) fellow members, there is nothing fanciful about experience.

Greek

(sv) Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η εμπειρία δεν έχει τίποτα το ευφάνταστο.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

   mr president, council, commission, fellow members, ladies and gentlemen.

Greek

   Κύριε Πρόεδρε, Συμβούλιο, Επιτροπή, αγαπητοί συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,920,049,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK