From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if appropriate, studies on acceptance of bait, granules, or treated seeds by birds
Μελέτες για δυνατότητα λήψης από πουλιά δολωμάτων, κόκκων ή σπόρων που έχουν δεχθεί επέμβαση με το φυτοπροστατευτικό προϊόν, εφόσον είναι αναγκαίο.
(a) conditions under which chemically treated seed may be marketed;
α) τους όρους εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική επεξεργασία·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
for seed treatments the risk from drift of dust during drilling of the treated seed shall be taken into account.
Για τις αγωγές σπόρων προς σπορά πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο κίνδυνος από τη διασπορά σκόνης κατά τη φύτευση του σπόρου στο έδαφος.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in the light of scientific and technical developments, rules under which chemically treated seed and propagating material may be marketed should be introduced.
Λόγω της εξέλιξης της επιστήμης και της τεχνολογίας, πρέπει να θεσπισθούν κανόνες σχετικά με την αποδοχή ποικιλιών των οποίων οι σπόροι και τα φυτά έχουν υποστεί χημική επεξεργασία.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
concentration of active substance in material used (e.g. in the diluted spray, bait or treated seed)
Συγκέντρωση της δραστικής ουσίας στο υλικό με το οποίο θα εφαρμοσθεί (π.χ. στο ψεκαστικό υγρό, στα δολώματα ή τους σπόρους που θα χρησιμοποιηθεί).
although the situation seems to have slightly improved for organic seed, there is an important use of exceptions allowing the use of conventional non-treated seed.
Παρόλο που η κατάσταση φαίνεται να έχει βελτιωθεί ελαφρώς όσον αφορά τον βιολογικό γόνο, σημειώνεται σημαντική χρήση εξαιρέσεων που επιτρέπουν τη χρήση συμβατικού μη βιολογικού γόνου.
rules should be introduced on the marketing of chemically treated seed potatoes, seed potatoes suitable for organic growing and on the conservation of genetic resources of plants in the interest of conservation by use in situ of varieties threatened with genetic erosion.
Πρέπει να θεσπισθούν κανόνες σχετικά με την εμπορία σπόρων γεωμήλων οι οποίοι έχουν υποστεί χημική επεξεργασία και σπόρων γεωμήλων κατάλληλων για βιολογικές καλλιέργειες, καθώς και κανόνες σχετικά με τη διατήρηση των φυτικών γενετικών πόρων, που θα καταστήσουν δυνατή τη διαφύλαξη, με επιτόπου χρησιμοποίηση, ποικιλιών που απειλούνται από γενετική διάβρωση.
the council added a provision on seed treatments (new recital 26a and article 47a), which lays down additional labelling requirements for treated seeds and would empower member states to restrict the use of treated seeds if they constitute a serious danger because of the plant protection product used to treat the seed.
Το Συμβούλιο πρόσθεσε μια διάταξη για την επεξεργασία σπόρων (νέα αιτιολογική σκέψη 26α και άρθρο 47α), η οποία καθορίζει πρόσθετες απαιτήσεις επισήμανσης για σπόρους που έχουν υποστεί επεξεργασία και θα δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να περιορίσουν τη χρήση σπόρων που έχουν υποστεί επεξεργασία σε περίπτωση που αποτελούν σοβαρό κίνδυνο, επειδή το φυτοπροστατευτικό προϊόν χρησιμοποιείται για την επεξεργασία του σπόρου.
specific conditions may be established in accordance with the procedure referred to in article 23(2) to take account of developments in relation to the conditions under which chemically treated seed may be marketed.
Με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2, μπορούν να καθορίζονται ειδικές προϋποθέσεις για να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις των όρων εμπορίας των σπόρων που έχουν υποστεί χημική επεξεργασία.
by way of derogation from paragraph 1 (b), seeds treated with products not included in annex ii and authorized in general agriculture in the member state concerned may be used in so far as users of such seed can show to the satisfaction of the inspection body, that they were unable to obtain on the market non-treated seed of an appropriate variety of the species in question.
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο β), μπορούν να χρησιμοποιούνται σπόροι που έχουν υποστεί επεξεργασία με προϊόντα τα οποία δεν περιέχονται μεν στο παράρτημα ΙΙ, αλλά η χρήση τους στη γενική γεωργία επιτρέπεται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, εφόσον το άτομο που χρησιμοποίησε τους σπόρους αυτούς μπορεί να αποδείξει επαρκώς στον οργανισμό ελέγχου ότι ήταν αδύνατο να προμηθευτεί στην αγορά μη επεξεργασμένους σπόρους μιας κατάλληλης ποικιλίας του συγκεκριμένου είδους.