Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fledging is reached at around 105 days and the young birds can fly well by 112 days.
Η πτέρωση (fledging) επιτυγχάνεται σε περίπου 105 ημέρες και τα μικρά πουλιά μπορούν να πετάξουν γύρω στις 112 ημέρες.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this might lead to social tensions which disrupt these fledging democracies, and we would then end up hindering the peaceful integration of these countries.
Είναι σημαντικό επειδή σημαίνει ότι οι συμφωνίες μπορούν να τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1995.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
american biotech businesses also grow bigger and are more mature than european bio-companies which are multiplying fast, but are still at the fledging stage.
τας μέσω της εμπορευματοποίησης της βιοτεχνολογίας, συνεχίζοντας παράλληλα να λαμβάνει υπόψη της ζητήματα υγείας και ασφάλειας, καθώς και περιβαλλοντικά και ηθικά θέματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
yll rugova and his business partners have high hopes that their fledging fast food business will flourish in kosovo, with the assistance of government efforts intended to put a dent in europe's highest unemployment rate.
Ο Γι Ρουγκόβα και οι συνέταιροί του έχουν μεγάλες ελπίδες ότι η νεοσύστατη επιχείρηση των ταχυφαγείων τους θα ανθίσει στο Κοσσυφοπέδιο, βοηθούμενη από κυβερνητικές προσπάθειες, οι οποίες αποσκοπούν στην ανάσχεση του υψηλότερου ποσοστού ανεργίας στην Ευρώπη.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the european union should rather set itself the task of guiding the baltic farm sector, which has been hard hit by the restructuring process but which remains a major employer in these countries, towards a sustainable production system, thus avoiding the social tensions which may undermine the development of the fledging democracies.
Τα κράτη της Βαλτικής στο πλαίσιο της μελλοντικής συνεργασίας δεν θα πρέπει να τα δούμε απλώς ως μια διεύρυνση της αγοράς για τη διάθεση των προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης με στόχο την εξυγίανση της αποτυχημένης γεωργικής της πολιτικής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
debate centres on whether the fledging country's declaration of sovereignty falls under international law, whether serbia's territorial integrity has been violated, and whether un resolution 1244 allowed for the possibility of independence.
Ο δημόσιος διάλογος επικεντρώνεται στο αν η διακήρυξη δημοκρατίας της νέας χώρας εμπίπτει στο διεθνές δίκαιο, εάν έχει παραβιαστεί η εδαφική ακεραιότητα της Σερβίας και αν το Ψήφισμα 1244 του ΟΗΕ επέτρεπε τη δυνατότητα ανεξαρτησίας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: