Results for for angle to signal translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

for angle to signal

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

to signal

Greek

να γίνει εκπομπή

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

reset angle to zero

Greek

Επαναφορά μηδενικής γωνίας

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

for angle measurements: ± 1°,

Greek

για τις μετρήσεις γωνιών: ± 1°,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

angle to rotate the outline

Greek

Γωνία περιστροφής του περιγράμματος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

angle to rotate (clockwise)

Greek

Γωνία για περιστροφή (δεξιόστροφα)

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

<b>ctrl</b>: snap angle to ° increments

Greek

<b>ctrl</b>: προσαρμογή γωνίας σε αυξήσεις °

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

<b>ctrl</b>: snap skew angle to ° increments

Greek

<b>ctrl</b>: προσαρμογή στρεβλωμένης γωνίας σε αυξήσεις °

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ml2.b. does not apply to signal pistols.

Greek

Το σημείο ml2.β δεν έχει εφαρμογή στα πιστόλια σηματοδοσίας.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

English

deal with events by connecting signals to signal handlers

Greek

Να αντιμετωπίζετε συμβάντα συνδέοντας σήματα με τους χειριστές σημάτων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

but these are not yet enough to signal a trend reversal.

Greek

Όμως, οι πρωτοβουλίες αυτές δεν αρκούν για να μπορέσει κανείς να μιλήσει ήδη περί αντιστροφής των τάσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

i should also like to signal the continuous creation of insecure jobs.

Greek

Θα ήθελα επίσης να καταγγείλω τη συνεχή δημιουργία αβέβαιων θέσεων εργασίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

English

hold the plegridy syringe at a 90° angle to the injection site.

Greek

Κρατήστε τη σύριγγα plegridy σε γωνία 90° ως προς τη θέση ένεσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

if the syringe is at an angle to the bio-set, it will leak.

Greek

Εάν η σύριγγα τοποθετηθεί υπό γωνία ως προς το bio- set, θα σημειωθεί διαρροή.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

with the other hand, hold syringe at a 45-degree angle to skin.

Greek

Με το άλλο χέρι κρατήστε τη σύριγγα σε γωνία 45 μοιρών με το δέρμα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

place the needle at approximately a 45-degree angle to the pinched skin.

Greek

Τοποθετήστε τη βελόνη σε γωνία περίπου 45 μοιρών στο δέρμα που έχετε τσιμπήσει.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

hold syringe between 45-90 degrees angle to skin with needle facing the skin.

Greek

Κρατήστε τη σύριγγα υπό γωνία μεταξύ 45-90 μοιρών στο δέρμα με τη βελόνα στραμμένη προς το δέρμα

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

<b>ctrl+alt</b>: preserve length and snap rotation angle to ° increments

Greek

<b>ctrl+alt</b>: διατήρηση μήκους και προσαρμογή γωνίας περιστροφής σε αυξήσεις °

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

awarding various quality seals usually designed to signal high quality or “excellence”.

Greek

χορήγηση διαφόρων σημάτων ποιότητας που προορίζονται γενικά για τη σήμανση υψηλής ή «εξαιρετικής» ποιότητας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

with the other hand, hold syringe at 45-degree angle to skin, with the grooved side up.

Greek

Με το άλλο χέρι, κρατήστε τη σύριγγα σε γωνία 45 μοιρών προς το δέρμα, με το κοίλο μέρος προς τα επάνω

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Aterentes

English

permanent supply to signals

Greek

συνεχής τροφοδοσία των σημάτων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,780,203,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK