From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reach a settlement without setaside arrangements, for the sake of the community's good name.
Βρισκόμαστε εδώ στο Στρασβούργο, όχι για να αναβιώσουμε παλιές διαιρέσεις, αλλά για να δημιουργήσουμε και να οικοδομήσουμε νέα κατανόηση.
"if you need a victim for the sake of good relations between serbia and montenegro, i agree to it."
"Εάν ψάχνετε θύμα για το καλό των σχέσεων μεταξύ Σερβίας και Μαυροβουνίου, θα έρθω να συμφωνήσω μαζί σας".
i feel sure it is important for this to be done as soon as possible, for the sake of good relations between parliament and the commission.
Είμαι σίγουρος πως, για τις καλές σχέσεις ανάμεσα στο Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, θα ήταν πολύ σημαντικό αυτό να γίνει το συντομότερο.
deck equipment related to mooring and berthing operations shall be operable and in good order and condition.
Ότι ο εξοπλισμός του καταστρώματος που αφορά τις εργασίες πρόσδεσης και ελλιμενισμού λειτουργεί και είναι σε καλή κατάσταση.
and maintain your car in good order — engines, tyres and filters in good condition save emissions and money!
Μην ξεχνάτε επίσης τη συντήρηση του αυτοκινήτου σας — η καλή κατάσταση της μηχανής, των ελαστικών και των φίλτρων σημαίνει μειωμένες εκπομπές και εξοικονόμηση χρημάτων!
it will promote the emergence of new players and the development of innovative mobile and internet payments in europe for sake of eu competitiveness worldwide.
Θα προωθήσει την εμφάνιση νέων παραγόντων και την ανάπτυξη καινοτόμων τρόπων πληρωμής μέσω κινητών τηλεφώνων και διαδικτύου στην Ευρώπη, που θα τονώσουν την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ σε παγκόσμιο επίπεδο.
a reference to the application of the pr only to "situations having an international character" is to be included in the pr for sake of clarity.
Χάριν σαφήνειας, θα πρέπει να συμπεριληφθεί στην ΠΚ μια αναφορά στην εφαρμογή της ΠΚ μόνο σε «καταστάσεις με διεθνή χαρακτήρα» ή «καταστάσεις που συνεπάγονται σύγκρουση νόμων».
for sake of feasibility, transparency and simplicity, all member states should participate in the financing of all corrections (third option).
Προς χάριν της εφικτής, διαφανούς και απλής λειτουργίας του συστήματος, ενδείκνυται να συμμετέχουν όλα τα κράτη μέλη στη χρηματοδότηση του συνόλου των διορθώσεων (τρίτη εναλλακτική λύση).