Results for force set translation from English to Greek

English

Translate

force set

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the provisions currently in force are set out below :

Greek

Οι διατάξεις που εφαρμόζονται σήμερα είναι οι ακόλουθες:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

stitutions force should be set up before the end of

Greek

Ο ακριβής προσδιορισμός των ενεργειών, η κατάρ-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 21 sets the date of entry into force.

Greek

Το άρθρο 21 ορίζει την ημερομηνία έναρξης ισχύος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

could not set up force field for this molecule

Greek

Αδυναμία ορισμού του πεδίου δυνάμεων για το μόριο αυτόit means: not available. translators: keep it as short as you can!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

single set of forces

Greek

ενιαίο σύνολο δυνάμεων' ένα και μόνο σύνολο ενόπλων δυνάμεων

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the commission sets up a business environment simplification task force (best)

Greek

Η Επιτροπή συγκρότησε μια Ειδική Ομάδα (task force) για την Απλοποίηση του Επιχειρηματικού Περιβάλλοντος (best)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the task force set up by the commission has quickly established good cooperation with the greek authorities to identify their priority needs.

Greek

Η Ειδική Ομάδα που συστάθηκε από την Επιτροπή ανέπτυξε γρήγορα καλή συνεργασία με τις ελληνικές αρχές με σκοπό την διαπίστωση των αναγκών προτεραιότητας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the document has benefited from the work done by the task force set up with the aim of establishing a legal basis for job vacancy statistics.

Greek

Το έγγραφο βασίστηκε στις εργασίες που πραγματοποίησε η ειδική ομάδα, η οποία δημιουργήθηκε με σκοπό τη θέσπιση νομικής βάσης για τις στατιστικές σχετικά με τις κενές θέσεις εργασίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for the development/validation of test methods for human health effects, the task force set up a working group in 1998.

Greek

Όσον αφορά στην ανάπτυξη/επικύρωση μεθόδων δοκιμών για τις επιπτώσεις των ενδοκρινικών διαταρακτών στην υγεία του ανθρώπου, η επιχειρησιακή ομάδα προέβη το 1998 στη συγκρότηση μιας ομάδας εργασίας, στην οποία συμμετέχουν εμπειρογνώμονες της Επιτροπής και των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ten projects for experimental applications of new types of information technology have been put forward by the information society task force set up by the european commission.

Greek

Η task-force «Κοινωνία των πληροφοριών», η οποία συνεστήθη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, παρουσίασε δέκα σχέδια πειραματικής εφαρ­μογής νέων τεχνολογιών στον τομέα των πληροφοριών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it was drawn up by a special task force set up by commission president jacques delors following the end of violence and is to be spent over the next three years.

Greek

Τέλος, ζήτησε από την Επιτροπή να παρουσιάσει έγγραφο με συγκεκριμένα στοιχεία για τις πρω­τοβουλίες που θα αναλάβει στο παρόν στάδιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

conclusion of the beijing conference virtu­ally coincided with the launching of the task force set up to prepare the intergov­ernmental conference which was to culmi­ opinion towards the treaty in november 1997.

Greek

κότητα. η λήξη torv εργασιών της Διάσκεψης του Πεκίνου συνέπεσε σχεδόν με την έναρξη των εργασιυϊν της Ομάδας προβληματισμού που προετοί­μασε τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, η οποία είχε υ»ς αποστολή να διασφαλίσει την αναθεώρηση της Συνθήκης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

discrimination in all its forms is a waste of talent and resources in a situation where the evidence points to the growing need to make the best use of a work force set to decline in the coming years.

Greek

Η διάκριση σε όλες της τις μορφές αποτελεί σπατάλη ταλέντων και ανθρώπινου δυναμικού σε μια συγκυρία όπου είναι προφανής η αυξημένη ανάγκη για την καλύτερη δυνατή χρήση ενός ανθρώπινου δυναμικού που προβλέπεται ότι θα μειωθεί τα επόμενα χρόνια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

on 3 january this year, batom 's car was stalked and searched by members of the same internal security force set up to repress anti-shell protests.

Greek

Στις 3 Ιανουαρίου του τρέχοντος έτους, το αυτοκίνητο του batomis καταδιώχθηκε και ερευνήθηκε από μέλη της ίδιας εσωτερικής δύναμης ασφαλείας, που έχει συσταθεί για να καταστέλλει διαμαρτυρίες κατά της shell.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the communication under discussion was drafted by the commission on the basis of a report prepared by the task force set up in september 1994 for the purpose of identifying further ways of providing practical assistance to northern ireland and the border counties of the republic.

Greek

Η υπό εξέταση ανακοίνωση της Επιτροπής καταρτίσθηκε με βάση την έκθεση που συνέταξε η ομάδα σχεδιασμού που συστάθηκε το Σεπτέμβριο 1994 με σκοπό να επισημάνει νέα μέσα για την παροχή συγκεκριμένης βοήθειας στην Βόρειο Ιρλανδία και τις παραμεθόριες κομητείες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

3.8 the directive in force sets no time limit for granting equivalent compensatory rest time in the case of derogations from minimum regulations on the rest periods to be observed.

Greek

3.8 Η οδηγία δεν ορίζει προθεσμία όσον αφορά την χορήγηση ισοδύναμου χρόνου ανάπαυσης σε περίπτωση απόκλισης από τον ελάχιστο χρόνο ανάπαυσης που προβλέπει η ισχύουσα οδηγία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the 1989 study will be defined in close consultation with the commission and particularly in the light of the work of the task force set up by directorate-general xi, which will cover the period 1990-1992.

Greek

xi, η οπο ία εργασ ία θ α καλύψη την περίοδο 1990-92.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

louis' forces set sail from france in may 1249 and landed near damietta in egypt on 5 june 1249.

Greek

Οι δυνάμεις του Λουδοβίκου απέπλευσαν από τη Γαλλία το Μάιο του 1249 και αποβιβάσθηκαν κοντά στη Δαμιέτη στην Αίγυπτο στις 5 Ιουνίου.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

3.16 unlike the roaming tariffs for mobile voice telephony, the ceilings proposed for roaming sms messages are invariable and are, as soon as they enter into force, set at the lowest level, which runs the risk of stifling any competition in this market segment.

Greek

3.16 Σε αντίθεση με τα τέλη της φωνητικής κινητής τηλεφωνίας με περιαγωγή, τα προβλεπόμενα ανώτατα όρια για τα sms με περιαγωγή παραμένουν αμετάβλητα και ορίζονται, ήδη από την έναρξη της εφαρμογής τους, στα κατώτερα όρια, γεγονός που κινδυνεύει να καταπνίξει εξ αρχής κάθε δυνατότητα ανταγωνισμού στο τμήμα αυτό της αγοράς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

because this directive sets out basic or minimum rules, the commission must ensure that it is clearer and more specific than any other kind of legislative provision, since its aim is not only to ensure compliance with the environmental rules in force, set out in annex i, but also to prevent and remedy environmental damage occurring within the european union.

Greek

Ο χαρακτήρας βασικού (ή ελάχιστου) προτύπου της παρούσας οδηγίας απαιτεί από την Επιτροπή μεγαλύτερη προσπάθεια διασαφήνισης και διευκρίνισης από οποιαδήποτε άλλη νομοθετική διάταξη, αφού ο σκοπός της δεν είναι μόνο η τήρηση των ισχυόντων περιβαλλοντικών κανόνων που απαριθμούνται στο Παράρτημα Ι, αλλά και η πρόληψη και αποκατάσταση των περιβαλλοντικών ζημιών στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,155,596,365 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK