From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tourists will not go to some god-forsaken 'lessfavoured' remote area just to have a tourist attraction.
Οι πιο πολλές απ' τις χώρες αυτές είναι αγροτικές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we must not forget africa, a continent which has been forsaken, not only by god, but also by europe, nor our important contribution to cooperating with development.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε την Αφρική, την ήπειρο που είναι λησμονημένη όχι μόνο από τον Θεό, αλλά και από την Ευρώπη, ούτε και τη σημαντική συνεισφορά μας στη συνεργασία για την ανάπτυξη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this scholar, who was in fact a very honest man, had been robbed by his wife, beaten by his son, and forsaken by his daughter, who had run away with a portuguese.
Προ μικρού τον είχαν απολύσει από μια μικρή θέση, με την οποία ζούσε.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
spain, our country, which over the centuries has coexisted with the islamic and hebraic cultures and strengthened its nationhood through its endeavours beyond the confines of europe in the americas, has never forsaken its european identity.
...Δεν είναι η πρώτη φορά που διαβεβαιώνω ότι η Ευρώπη είναι υπερευρωπαϊκή, ότι επιδιώκει να προχωρήσει πιο πέρα από τα σύνορα της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
antony (dr). — (fr) mr president, the tuareg are one of the world's forsaken peoples.
Πρόκειται εδώ για σαφή παραβίαση του διεθνούς δικαίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
david draiman recorded vocals for a song titled "forsaken", a song written and produced by jonathan davis of the band korn, released on "queen of the damned".
Την περίοδο αυτή, ο david draiman τραγούδησε το “forsaken”, γραμμένο από τον jonathan davis των korn, για την ταινία “queen of the damned”.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting