From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
587 founding of a company.
Κάτοι Χιόρες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the signatories agreed on founding a project company based in bucharest that will oversee a feasibility study, the last step to be undertaken before construction begins.
Οι υπογράφοντες συμφώνησαν στην ίδρυση επιχείρησης που θα εδρεύει στο Βουκουρέστι και η οποία θα επιβλέψει τη μελέτη σκοπιμότητας, το τελευταίο βήμα πριν την έναρξη της κατασκευής.
after successfully founding a business, the entrepreneurs will be continually tested by change, particularly in businesses involved with technology.
Μετά από την επιτυχή ίδρυση μιας επιχείρησης, ο επιχειρηματίας δοκιμάζεται μονίμως σε αλλαγές, ιδίως όταν πρόκειται για επιχειρήσεις που ασχολούνται με την τεχνολογία.
the wording of the article has been modernised to cover cases in which national legislation recognises arrangements other than marriage for founding a family.
Η δια τ ύ p i ω σ η του εν λόγω δ ι και ώ ¼ α το ς εκσυγχρονίσθηκε ούτως ώστε να κ α λ ύ p i τ ε ι τις p i ε ρ ι p i τ ώ σ εις κατά τις ο p i ο ί ε ς οι εθνικές ν ο ¼ ο θ ε σ ί ε ς αναγνωρίζουν άλλους τ ρ ό p i ους δ η ¼ ι ο υ ρ γ ί ας οικογένειας p i λ ην του γ ά ¼ ο υ .
allow me to ask your opinion as to whether it would be possible for the capital to be calculated which each young person brings and which is quantifiable not as a material asset but as an intellectual asset, so that it could constitute an eligibility criterion for founding a company.
eπιτρέψτε μου να ζητήσω τη γνώμη σας σχετικά με το αν θα ήταν δυνατόν να υπολογισθεί το κεφάλαιο που φέρει κάθε νέος και που δεν είναι μετρήσιμο ως υλικό αγαθό αλλά ως πνευματικό, ώστε να αποτελεί κριτήριο επιλεξιμότητας για ίδρυση επιχειρήσεων.
in order to improve their trading conditions the commission is cooperating with the international financial institutions with a view, inter alia, to founding a baltic business council.
Γι' αυτό και η Επιτροπή, προκειμένου να επιτευχθεί βελτίωση των προϋποθέσεων λειτουργίας για τις εν λόγω επιχειρήσεις, συνεργάζεται με διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς. Ένας από τους στόχους της είναι να ιδρυθεί ένα συμβουλευτικό όργανο το οποίο να παρέχει πληροφορίες σε ό, τι αφορά την επιχειρηματική δραστηριότητα στην περιοχή της Βαλτικής.
(a) acceding to a treaty and entering an existing community is quite a different thing from negotiating a new treaty and founding a new community.
α) Η προσχώρηση σε μια συνθήκη, η είσοδος σε μια Κοινότητα είναι κάτι διαφορετικό από την επαναδιαπραγμάτευση μιας νέας συνθήκης και τη δημιουργία μιας νέας Κοινότητας.
a number of hizballah's leading members have since been detained -- including the alleged military leader, haci inan -- and charged with founding a terrorist organisation to overthrow the turkish government.
Από τότε έχουν συλληφθεί αρκετά ηγετικά μέλη της Χιζμπαλάχ -- όπως τον φερόμενο στρατιωτικό ηγέτη Χάτσι Ινάν -- ενώ έχουν επίσης παραπεμφθεί για ίδρυση τρομοκρατικής οργάνωσης με στόχο την ανατροπή της Τουρκικής κυβέρνησης.