Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the purpose of the reform was four-fold:
Η μεταρρύθμιση αυτή περιλαμβάνει τέσσερις στόχους:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the added value of a common framework would be four fold.
Η προστιθεμένη αξία ενός κοινού πλαισίου θα έχει τέσσερις πτυχές.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assets under management by the eu industry have grown four-fold over the last decade.
Τα περιουσιακά στοιχεία που διαχειρίζεται ο κλάδος στην ΕΕ τετραπλασιάστηκαν κατά την τελευταία δεκαετία.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the auc increased nearly three fold in patients with moderate impairment and four fold in patients with severe hepatic impairment.
Η φαρμακοκινητική της αμπρεναβίρης αλλάζει σημαντικά σε ασθενείς με μέτρια ή σοβαρή ηπατική ανεπάρκεια.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:
this represents an almost four-fold increase in the volume of trade of 1980, the year the cooperation agreement was signed.
ecu, ποσό σχεδόν τετραπλάσιο από εκείνο του 1980, έτος κατά το οποίο υπεγράφη η συμφωνία συνεργασίας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we saw in the 20th century globally a four-fold growth in population accompanied by a 40-fold growth in economic output.
Κατά τον 20ό αιώνα παγκοσμίως, ο πληθυσμός τετραπλασιάστηκε, και η οικονομική παραγωγή αυξήθηκε κατά 40 φορές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in contrast, rifampicin, a strong inducer of several hepatic enzymes, including cyp3a4 resulted in a four fold reduction in zaleplon plasma concentration.
Αντιθέτως, η ριφαμπικίνη, ένας ισχυρός επαγωγέας πολλών ηπατικών ενζύμων, περιλαμβανομένου του cyp3a4 επέφερε τετραπλάσια μείωση της συγκέντρωσης της ζαλεπλόνης στο πλάσμα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
the process of consultation with interested parties as well as the analysis carried out in the impact assessment has highlighted that the added value of the cef as a common funding framework would be four fold:
Από τη διαδικασία διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη και από την ανάλυση κατά την εκτίμηση των επιπτώσεων προέκυψε ότι η προστιθέμενη αξία της ΔΣΕ ως κοινό χρηματοδοτικό πλαίσιο θα είχε τέσσερις πτυχές:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the level of individual member states the reporting costs for society could be reduced on average three- to four-fold. repeal of existing legislation
Στο επίπεδο των µεµονωµένων κρατών µελών, το κόστος της υποßολής στατιστικών στοιχείων για την κοινωνία θα µπορούσε να µειωθεί κατά µέσον όρο στο ένα τρίτο ή το ένα τέταρτο.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
as the half-life of alfentanil is prolonged in a four-fold manner when alfentanyl is coadministered with voriconazole, a longer respiratory monitoring period may be necessary.
Καθώς ο χρόνος ημίσειας ζωής της αλφαιντανίλης παρατείνεται κατά τέσσερις φορές όταν η αλφαιντανίλη συγχορηγείται με βορικοναζόλη, ενδέχεται να είναι απαραίτητη μία μεγαλύτερη περίοδος παρακολούθησης του αναπνευστικού.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
the primary endpoint in this study was the incidence of laboratory-confirmed clinical influenza as determined by viral culture and/or a four-fold rise in hai antibodies.
Το κύριο καταληκτικό σημείο αυτής της μελέτης ήταν η συχνότητα εμφάνισης της εργαστηριακά επιβεβαιωμένης κλινικής γρίπης όπως προσδιορίζεται με ιική καλλιέργεια και/ή τετραπλάσια αύξηση των αντισωμάτων έναντι της αιμοσυγκολλητίνης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7 whilst successive enlargements, which have increased the number of member states more than four-fold, from six to twenty seven, should have buttressed the need to work more closely together, the risk of the community method being watered down is very real today and casts doubt over the future of the european project.
2.7 Αν και οι διαδοχικές διευρύνσεις, με τις οποίες ο αριθμός των κρατών μελών αυξήθηκε από 6 σε 27 (υπερτετραπλασιαζόμενος!), θα έπρεπε να ενισχύσουν την ανάγκη μεγαλύτερης συνοχής, ο κίνδυνος της αποδυνάμωσης της κοινοτικής μεθόδου αποτελεί, πλέον, πραγματικότητα και δημιουργεί αμφιβολίες σχετικά με το μέλλον της ευρωπαϊκής οικοδόμησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.