Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the regulation covers sharing information generated by fusing and analysing data available in ship reporting systems and other information systems hosted by or accessible to the agencies.
Ο κανονισμός καλύπτει την ανταλλαγή πληροφοριών μετά από συνδυασμό και ανάλυση των διαθέσιμων δεδομένων από συστήματα αναφορών πλοίων και από άλλα συστήματα πληροφοριών, τα οποία διαθέτουν ή στα οποία έχουν πρόσβαση οι οργανισμοί.
we must take care that the work environment is not so con fusing and complex as to encourage a growing variety of telecommunications systems, which are not at all compatible for the user.
Αύριο, στις 29 Ιανουαρίου, η βιομηχανία θα προσπαθήσει να συμφωνήσει για έναν ενιαίο τύπο για το umts με την μέθοδο της εφαρμογής τμημάτων του cdma στο wcdma.
this report is a deliberate attempt to link them together for the first time and it is an attempt to force the commission to follow this linkage in future and thereby slow down the completion of the internal market by fusing the two things together.
Αυτή η έκθεση αποτελεί μια απόπειρα από μερικούς ληστές να σταματήσουν το Κοινοβούλιο και να επιτεθούν στην ανάπτυξη της κοινής αγοράς.
sharing information generated by fusing and analysing data available in ship reporting systems and other information systems hosted by or accessible to the agencies, in accordance with their respective legal bases and without prejudice to the ownership of data by member states;
Ανταλλαγή πληροφοριών μετά από συνδυασμό και ανάλυση των διαθέσιμων δεδομένων από συστήματα αναφορών πλοίων και από άλλα συστήματα πληροφοριών, τα οποία διαθέτουν ή στα οποία έχουν πρόσβαση οι οργανισμοί, σύμφωνα με την αντίστοιχη νομική τους βάση και με την επιφύλαξη της κυριότητας των δεδομένων από τα κράτη μέλη·
however, are we allowed to manufacture artificially human clones by fusing the genetic stocks of two parent cells in order to reproduce identical individuals, given that individuals are by definition different one from the other since every human being is unique?
Έχουμε όμως το δικαίωμα, αντίθετα, να παρασκευάζουμε τεχνητά ανθρώπινους κλώνους επιτρέποντας να αναπαραχθούν όμοια άτομα που εξ ορισμού είναι διαφορετικά το ένα από το άλλο, αφού το κάθε ανθρώπινο ον είναι μοναδικό, εξαιτίας του ζευγαρώματος των γενετικών υλικών δύο συγγενών φυλετικών κυττάρων;
however, are we allowed to manufacture artificially human clones by fusing the genetic stocks of two parent cells in order to . reproduce identical individuals, given that individuals are by definition different one from the other since every human being is unique?
Αναμφισβήτητα, δεν μπορεί να αναχαιτιστεί η έρευνα, όταν καθοδηγείται όχι από το δημοσιογραφικό scoop άλλα από τον στόχο της βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης του ανθρώπου, όπως οι έρευνες φαρμάκων.
etanercept is a dimer of a chimeric protein genetically engineered by fusing the extracellular ligand binding domain of human tumour necrosis factor receptor-2 (tnfr2/p75) to the fc domain of human igg1.
h ετανερσέπτη είναι ένα διμερές μιας χιμαιρικής πρωτεΐνης προϊόν γενετικής μηχανικής από την σύντηξη της περιοχής εξωκυττάριας σύνδεσης του υποδοχέα-2 του ανθρώπινου παράγοντα νέκρωσης των όγκων με την περιοχή fc της ανθρώπινης igg1.